BEN AŞIĞAM | Mohammad Ebrahim Jafari

preview_player
Показать описание
BEN AŞIĞAM | Mohammad Ebrahim Jafari
Çeviride yardımcı olan Faeze Khayyati ve Abdulbasit Big e çok teşekkür ediyorum

اون که رفته
چیز بهتر از منی پیدا کرده رفته
ولی من عاشقم
کسی که توان عاشقی داره
بدون اینکه حتی معشوق داشته باشه

میتونه عاشق باشه
برای همین میگم
تنها یک چیز را بیشتر ازتر دوست دارم
اینکه تو را دوست دارم
میخواهی بمان میخواهی برو !!
رفتن تو
دل انگیزتر از آمدن دیگریست

Photo by Fabian Irsara on Unsplash

Bayrak şiirinden edeb şiirine kadar, güzel anlamlı şiirlerin hepsini sizlere seslendireceğim. özellikle fon müzikyani müzikli şiirler ve şimdi Türkçe şiirler ve ilerde İngilizce şiirler sizlerle beraber olucak. Şiir müzikleri, şiir fon şiir dinletisi şiir edebiyat, şiir dünyası, şiir örnekleri, şiir defterim sizlerle.

Рекомендации по теме
Комментарии
Автор

"senin gidişin başkasının gelişinden daha hoştur."

safiyeerdem
Автор

Saf ve temiz bir sevgiyle söylenmiş sözler.. İyi ki keşfetmişim bu adamı 💖

bicaklazmsasirtmdakilerial
Автор

Ne güzel ne hoş ne saf bir duygunun kelimelere nüfuz etmiş hali...

ercanuzumcu
Автор

Vay vay vayyy vurdu geçti misra-i berceste

BaharBarmann
Автор

Senin gidişin başkasının gelişinden daha hoştur… 🥺

aiseefsm
Автор

Senin gidişin diyor, başkasının gelişinden daha hoştur...

zeynepsanl
Автор

Sənin gedişin başqasının gəlişindən daha xoşdur...

fhsynli
Автор

Harika bir paylaşım. Aşık maşuk olmasa da aşıktır

meftunkalem
Автор

Muhteşem ya... Karşındakini her şeye rağmen sevebilmek, sanki annenin evladına olan aşkı gibi... Mümkün müdür ?

gazolin
Автор

Bütün klassik şeir külliyyatının məğzi bu şeirdə ifadə olunub.Farsca nə qədər modern üslub ifadəsinə bürünsə də klassik ifadəsi belə şairlərin şeirləri nəticəsində dəyişmir.

gunelgoyus
Автор

FAKATİ MAKATİ BİRAK SABAH OKUDUNMU SEN ONA BAK TATLİ

yavuzselimburayduzenekoyoy