🇷🇺 Diana Ankudinova | Диана Анкудинова - ЖУРАВЛИ | REACTION & REVIEW

preview_player
Показать описание
Diana Ankudinova/Диана Анкудинова - ЖУРАВЛИ Reaction & Review

All Music Reactions including blocked content Now Available over on Patreon

@DianaDiva.Offical

Find me on:

When I heard Diana had released this new song a few days ago, i just had to get on it as soon as possible. I've missed not reacting to her wonderful and unique voice for a while. She has released several new tracks which we will certainly delive into here on my channel.

This Russian Poem by Rasul Gamzatov was written after he was haunted by the visit to Hiroshima and metting the famous Holocaust survivor Sadaka Sasaki. It was turned into a song in 1969 and has become one of the most recognisable Russian songs about world War II.

I was very shocked to see that someone of Diana's age would consider taking on something of such significance from the past, but to her credit, she performed this eleganty. The Piano was beautiful and her voice just hypnotic and haunting.

This has to be the one of the best of her performeces ive ever heard and the russian overtones is mesmorising thoughout.

****ЖУРАВЛИ - Cranes by Rasul Gamzatov****

Sometimes, I feel that all those fallen soldiers,
Who never left the bloody battle zones,
Have not been buried to decay and molder
But turned into white cranes that softly groan.
And thus, until these days since those bygone times,
They still fly in the skies and gently cry.
Isn’t it why we often hear those sad chimes
And calmly freeze while looking in the sky?
A tired flock of cranes still flies – their wings flap.
Birds glide into the twilight, roaming free.
In their formation, I can see a small gap –
It might be so, that space is meant for me.
The day shall come, when in a mist of ashen,
I’ll soar with cranes, and final rest I’ll find,
From the skies calling – in a bird-like fashion –
All those of you who I’ll have left behind.
Sometimes, I feel that all those fallen soldiers,
Who never left the bloody battle zones,
Have not been buried to decay and molder
But turned into white cranes that softly groan…

*JOIN MY DISCORD*

You can join my personal discord where you can discuss TV & Music reactions, chat with fellow viewers and subscribers and post reaction requests. Click the link to add the server:

► Royalty Free Music Credit:
Song: "The Last Butterfly" by the composer Wodkah
is under a Creative Commons license (CC-BY)

Under a "Public Attribution Agreement - Creative Commons Attribution 3.0

*Copyright Disclaimer Under Section 107 of the Copyright Act 1976, allowance is made for "fair use" for purposes such as criticism, comment, news reporting, teaching, scholarship, and research. Fair use is a use permitted by copyright statute that might otherwise be infringing. Non-profit, educational or personal use tips the balance in favor of fair use.

No copyright infringement intended. ALL RIGHTS BELONG TO THEIR RESPECTIVE OWNERS*

#DianaDiva #DianaAnkudinova #Диана Анкудинова
Рекомендации по теме
Комментарии
Автор

Самая умная и глубокая реакция на эту песню, исполненную Дианой.
Моё уважение...

АлександрСараджев
Автор

Сколько Уважения и трогательного понимания, от Человека с другого конца света!! Спасибо Вам!

ViTSSoR
Автор

Это генетическая память, передающаяся из поколения в поколение, о той страшной войне, от сюда и глубина исполнения Дианой этого произведения!Спасибо за великолепную реакцию!

ИринаТимиргазина-дт
Автор

В любом Русском Человеке (Беларусе, Узбекистанце, Туркмене, Украинце, Дагестанце и всем тем кто сражался на стороне СССР в Великой Отечественной Войне) чьим предком был тот солдат, который подарил нам Победу, на генном уровне заложено понимание данной песни и пробивает до слез от чувств. Поэтому она и смогла очень чувственно и голыми эмоциями сделать эту песню. Спасибо за реакцию. Всем мирного неба над головой. Когда-нибудь мы все соединимся с журавлиной стаей.

ИванИванов-ымф
Автор

This was done so beautifully and lovely to watch and listen to. Thank you so very much for sharing this with us all! Greatly appreciated and much love. From California.❤️🍀🌈😇🙏❣️

michelelane
Автор

Очень подробная глубоко осмысленная реакция, спасибо за это. Диана не по годам очень мудрый человек, это произведение и не только, заставляет нас задуматься о серьёзных, важных для всех нас вещах.

ГеннадийБолкуневич-йш
Автор

Почему исполнение песен такой юной девушкой пробирает до слез? Слушала "Песнь о солдате", "Журавли", " Милосердие", давилась слезами. Не только песни о ВОВ в исполнении Дианы вызывают чувства печали, сострадания, гордости за нашу Родину, наших людей.Такие эмоции, пробирающие до колик в сердце, может вызвать только человек, поющий душой, чувствующий и понимающий смысл того, о чём он поёт. Диана не только сама понимает и чувствует, она своим неповторимым голосом, своим добрым сердцем, чистой душой, заставляет и слушателей стать добрее, задуматься о смысле жизни. Спасибо Диане, спасибо всем, кто вложил частицу своей души и помог Диане стать тем, кем она стала. Желаю достичь высот, которых она заслуживает, сохранив в себе всё самое светлое, доброе, благородное!

tanyaspirova
Автор

Проникновенно исполнить песню, Диане помогла, помимо таланта, генетическая память и понимание какой ценой-28 миллионов погибших сограждан.Спасибо за реакцию!В СССР нет семьи которую не затронула война.

СветаСветлана-ям
Автор

Спасибо Вам за эту реакцию! Спасибо Вам за то, что вы так подготовились и прочувствовали эту песню! Эта песня действительно интернациональна и несет глубокий смысл для всех родственников солдат погибших на войне.

ogryn
Автор

Это лучшая реакция на песню Журавли, что я слышал. Реакция вызывает глубокое уважение, спасибо!

Walburgson
Автор

Дорогой Джоррелл за вашу реакцию большое СПАСИБО-сразу подписалась на вас. Затронули тонкие струны нашей русской души...Песня закончилась, а слезы текут...

ЕленаАшихина-ых
Автор

До слез!Какое сильное и деликантное исполнение, все в меру, но до дрожи...Реакция тоже замечательная.

evpatoryashumaher
Автор

Great reaction. You showed respect to your viewers making resarch on the song and make yourself understand what it is all about. Very interesting story about the motives of Rasul Gamzatov to write the song, thanks, I've never heard about it. Though I know another one - you judge which is closer to the truth :) Here it is. Gamzatov was an Avar (one of the nations populating former USSR and Russia). As it accustomed in Caucas families one Avar couple had 7 sons which all had gone to fight for their land. All 7 had fallen during that bloody years. Mother died after third death and father could not live the message that his last son was killed at the very end of War in Berlin. Postman refused to deliver that message, so all elders of the village gathered and came to his house. He understood it all without a word and died from a heart attack with his only granddaughter in his lap. So is the story... And it was many of them at that days. I've lost my grandfather on that war. And I carefully keep the awards of my other granddad.

I agree that it is a pure miracle on how that girl can sing a war songs! When a kid sings something that solemn it looks silly even if he/she well trained in sining itself. But Diana is something special... By the way, initially this song was performed by Mark Bernes - very popular Soviet artist. The verses had such an impact on him that he cried the first time he heard them. And he insisted on recording this song as soon as possible. He was dying from lung cancer and this song was the last he recorded - he passed in a month after that. But I daresay that Diana's version touches me more...

And thank you for color-dying during her performance and very intelligent and thoughtful reaction.

OdysseyRU
Автор

Ваша реакция и то как вы прочувствовали слова из этой песни, это достойно самого искреннего уважения и благодарности...

АнатолийСеливанов-ущ
Автор

Огромное спасибо за очень профессиональную и подробную реакцию на эту песню Дианы!!! Очень приятно слушать Вас! Вы понимаете о чём говорите и очень тонко чувствуете это! Ещё раз большое спасибо Вам!
ДИАНА исполнила эту песню великолепно! Её ГОЛОС проникает в душу и захватывает её без остатка! Она безумно талантлива и мастерство её многогранно! Поэтому каждый раз её песни звучат по новому! 👏👏👏👏👏🌹🌹🌹🌹🌹💓💓💓💓💓🇧🇾🇷🇺


Thank you so much for the very professional and detailed reaction to this Diana song !!! Very nice to listen to you! You understand what you are talking about and feel it very subtly! Thanks again to you!
DIANA performed this song superbly! Her VOICE penetrates the soul and captures it without a trace! She is incredibly talented and her skill is multifaceted! Therefore, every time her songs sound new! 👏👏👏👏👏🌹🌹🌹🌹🌹💓💓💓💓💓🇧🇾🇷🇺

ВячеславКосарихин
Автор

It's amazing that Diana's incredible talent unites people from all over the world around her. The limitless power of art. I want to thank you for your interest in the history of these songs and our culture. Much love from Russia.

Nikita-rxkf
Автор

Thank you for your reaction and especially for you attitude! We share the beautiful feelings for her and for this music!
The history of this song that I read is like this:
There is a village in North Ossetia called Dzuarikau, where the Gazdanov family lived. They had seven children, seven sons, whom the parents couldn't get enough of. But they didn't have time to look at them - the Second World War came. Their first son left for the front at once and was killed the same year - near Moscow. In 1942, the war took the Gazdanovs two sons - both became heroes and died defending Sevastopol. My mother could not stand such news - three sons were already in mass graves - a woman died of grief. And father again and again sustained blows of fate - one after another his children perished in fights at Novorossiisk, Kiev and Belorussia. ... Six envelopes of funerals, like birds with drooping wings, lay in the table, and the father nursed the only granddaughter left by his first son and waited. For the last surviving Gazdanov. And he waited...
The letter carrier working in the village refused to carry the death notice that came for his last son. He was killed at the capture of Berlin already at the end of the war - in 1945. The elders of the village decided to bring the sad news themselves, and when the old man saw the last envelope, his heart stopped.
It was later in 1963 that the most poignant obelisk of the war years was erected in the village: a grieving mother stands at the foot of a large rock, and seven cranes fly away above her head. They bid farewell to her and to the land they had defended at the cost of their lives.
This song is indeed among the most famous songs about war in Russia... And certainly among the saddest...

СвятославЛипский
Автор

Мужик Ты СТО ПУДОВЫЙ МУЖИК, СЕРДЦЕ ЕСТЬ У ТЕБЯ, БОГАТЫЙ ЧЕЛОВЕК ! БИГ БОЙ !

АлексейПчелко
Автор

Спасибо, за реакцию! Немного исторической справедливости о происхождении песни автор
Барон Мюнхгаузен:
«Журавли»: история одной из самых известных песен о войне

В семье Газдановых из села Дзуарикау в Северной Осетии было семеро сыновей. Один погиб в 1941-м под Москвой. Еще двое — при обороне Севастополя в 1942-м. Получив третью похоронку, умерла их мать. Еще трое сыновей Газдановых пали в боях в Новороссийске, Киеве, Белоруссии. Сельский почтальон отказался нести похоронку на последнего, седьмого сына, погибшего при взятии Берлина. И тогда старейшины села сами пошли в дом, где отец сидел на пороге с единственной внучкой на руках: он увидел их, и сердце его разорвалось...

zhuravli-1.jpg

В 1963 году в селе установили обелиск: скорбящая мать и семь улетающих птиц. Памятник посетил дагестанский поэт Расул Гамзатов. Под впечатлением от этой истории он написал стихотворение. На своем родном языке, по-аварски. Перевод стихотворения на русский сделал Наум Гребнев, известный переводчик восточной поэзии. Этот перевод всем нам знаком.

Мне кажется порою, что солдаты,
С кровавых не пришедшие полей,
Не в землю нашу полегли когда-то,
А превратились в белых журавлей.

Они до сей поры с времен тех дальних
Летят и подают нам голоса.
Не потому ль так часто и печально
Мы замолкаем, глядя в небеса?

Летит, летит по небу клин усталый —
Летит в тумане на исходе дня,
И в том строю есть промежуток малый —
Быть может, это место для меня!

Настанет день, и с журавлиной стаей
Я поплыву в такой же сизой мгле,
Из-под небес по-птичьи окликая
Всех вас, кого оставил на земле.

Стихотворение попалось на глаза Марку Бернесу, для которого война была глубоко личной темой. Он обратился к Яну Френкелю с просьбой сочинить музыку для песни на эти строки.

Через два месяца после начала работы Френкель написал вступительный вокализ и тут же позвонил Бернесу. Тот приехал, послушал и расплакался. Френкель вспоминал, что Бернес не был человеком сентиментальным, но плакал, когда его что-то по-настоящему трогало. После этого работа над записью пошла быстрее. Но не только из-за вдохновения.

Бернес был болен раком легких. После того, как он услышал музыку, он стал всех торопить. По словам Френкеля, Бернес чувствовал, что времени осталось мало, и хотел поставить точку в своей жизни именно этой песней. Он уже с трудом передвигался, но, тем не менее, 8 июля 1969 года сын отвез его в студию, где Бернес записал песню. С одного дубля. Через месяц, 16 августа, его не стало.

НевежинаЭльмира
Автор

Это Родовая память. Которая есть в сердце каждого Россиянина.

ОльгаШабанова-бс