filmov
tv
Pois viha käännä, virsi 347

Показать описание
#finnish #hymns #psalms #vocalist #spiritualsongs #classicalsinger
1.
Pois viha käännä, Herra, säästä meitä,
vitsasi raskas kädestäsi heitä.
Ah, älä syntejämme ansiosta,
Jumala, kosta.
2.
Jos rangaistuksen syntimme niin toisi
kuin ansaitsemme, kuka kestää voisi?
Silloinhan saisimme me kaikki aivan
kuoleman vaivan.
3.
Sääli nyt meitä, katso kurjuuttamme,
armahda, Herra, tässä tuskassamme.
Tuomion alta meidät, Herra, päästä,
heikkoja säästä!
4.
Turmelus synnin pysyy taakkanamme,
on lihan, hengen sota osanamme.
Murtuvaa kortta sääli, meidät nosta
pois turmiosta.
5.
Poikasi piikkikruunu, raskas risti,
ruoska ja naulat, keihäs, joka pisti,
estäkööt sinua nyt kostamasta,
rankaisemasta.
6.
Työtäsi, Luoja, älä hukkaan heitä,
Poikasi piinan tähden synnit peitä.
Meidäthän kerran veri sekä vesi
puhtaiksi pesi.
7.
Armossa kuule meitä, Isä taivaan,
Kristuksen tähden anna apu vaivaan,
oi Kolminaisuus, pyhä Jumalamme,
armahtajamme!
Latinalainen Aufer immensam, Deus, aufer iram 1541. Suom. mahd. Paulus Johannis Carelius virsikirjaan 1605. Uud. virsikirjaan 1886, komitea 1984. | Sävelmä: Johann Crüger 1640.
1.
Pois viha käännä, Herra, säästä meitä,
vitsasi raskas kädestäsi heitä.
Ah, älä syntejämme ansiosta,
Jumala, kosta.
2.
Jos rangaistuksen syntimme niin toisi
kuin ansaitsemme, kuka kestää voisi?
Silloinhan saisimme me kaikki aivan
kuoleman vaivan.
3.
Sääli nyt meitä, katso kurjuuttamme,
armahda, Herra, tässä tuskassamme.
Tuomion alta meidät, Herra, päästä,
heikkoja säästä!
4.
Turmelus synnin pysyy taakkanamme,
on lihan, hengen sota osanamme.
Murtuvaa kortta sääli, meidät nosta
pois turmiosta.
5.
Poikasi piikkikruunu, raskas risti,
ruoska ja naulat, keihäs, joka pisti,
estäkööt sinua nyt kostamasta,
rankaisemasta.
6.
Työtäsi, Luoja, älä hukkaan heitä,
Poikasi piinan tähden synnit peitä.
Meidäthän kerran veri sekä vesi
puhtaiksi pesi.
7.
Armossa kuule meitä, Isä taivaan,
Kristuksen tähden anna apu vaivaan,
oi Kolminaisuus, pyhä Jumalamme,
armahtajamme!
Latinalainen Aufer immensam, Deus, aufer iram 1541. Suom. mahd. Paulus Johannis Carelius virsikirjaan 1605. Uud. virsikirjaan 1886, komitea 1984. | Sävelmä: Johann Crüger 1640.
Комментарии