Библия 12х17см, чёрная кожаная обложка, золотой обрез, две закладки, молния

preview_player
Показать описание

Кожаная обложка на молнии
Закладка
Золотой обрез
Параллельные места посередине страницы
Краткое содержание в начале глав
Цветные географические карты
Краткий толковый словарь
В настоящем издании текст Синодального перевода 1876 г. сверен с еврейским текстом Ветхого Завета и греческим текстом Нового Завета для устранения неточностей, допущенных при подготовке предыдущих изданий канонической русской Библии.

Курсивом набраны слова, добавленные переводчиками «для ясностей связи peчи»

В тексте Ветхого Завета в квадратные скобки заключены, слова, взятые авторами Синодального перевода из Септуагинты (греческой Библии). В настоящем издании эти вставки из греческой Библии сохранены лишь там, где, с точки зрения современной текстологии, греческий текст может быть ближе к первоначальному, чем дошедший до нас еврейский.

В тексте Нового Завета в квадратные скобки заключены слова, взятые из славянского перевода или поздних греческих рукописей.

Издание сопровождается Словарем заимствованных, редких и устаревших слов, поэтому некоторые из подстрочных примечаний предыдущих изданий оказались лишними и были опущены.
welcome to shbcf.ru