Groong (Krunk)-Bardezum - Cenk Arslanbuğa

preview_player
Показать описание
Groong (Krunk): Komitas Vartabed
Bardezum: Ashug Sheram

Kayıt-Düzenleme: Cenk Arslanbuğa
Vokal: Cenk Arslanbuğa
Lavta&Buzuki&Klasik Gitar: Cenk Arslanbuğa
Erhu: Cheng Chung Ceng

Groong; 1915’te yerlerinden yurtlarından göç ettirilen, bu toprağın insanları Ermenilerin ağıdıdır. Groong’un anlamı turnadır. Turnanın göçüne göndermedir. Anadolu’yu köy köy gezip bir çok Türkçe, Kürtçe ve Ermenice eseri derleyen, gününümüze ulaşmasını sağlayan keşiş Komitas Vartabed’in eseridir.

Bardezum; Grigor Talian’ın yani Ashug Sheram’ın bir aşk şarkısıdır. Kendisine sesi yumuşak olduğu için ipek böceği anlamında “sheram” denmiş Gümrü doğumlu ashug, 1907’deki şarkı-şiir kitabında bir şiirini de Karl Marx’a yazmıştır.
Комментарии
Автор

Emeğine yüreğine sağlık dinlerken huzur veriyor👏🏻👏🏻👌👌.Yenilerini bekliyoruz 🥰

erhanfiliz
Автор

Böylesi harika bir çalışmanın içinde olduğundan haberdar değildim. Lakin dinleyince inanılmaz keyif aldım, mutlu oldum... Anadolu'nun bu kadim halkını böyle güzel anmak boynumuzun borcu. Sanatının önünde saygıyla eğiliyorum...

Автор

Cok güzel olmuş abim.. yüreğine sağlık👏

muharrembozkurt
Автор

Huzur veriyor, ağzına, eline, diline,gönlüne sağlık🥰💐

ozlembalcan
Автор

Ji zimanê Ermenîyan nizanim. Lê bi gotina te û bi dengê te yê paqij, ez pêjna koçberiyê xwe heta dilê hîs dikim. Wateya wê stranê di gotina wê de veşartî ye. Belê mamoste te ev wateya veşartî bi dengê xwe derxistiye pêş me. Deng û dilê te sax be, serkeftin ji bo te.
Ağzına, yüreğine sağlık. Başarılar...

Botan