【Pantans】Ohimesama no Tsukurikata【Gensou Airly】『English Subs』

preview_player
Показать описание
This song is where the boys humiliate you in front of your friends, family and colleagues by giving a bouquet too big for you to hold and invading your personal space with pictures... but you get to snatch all the strawberries of the cake so that's a win xD

The title translates to "How to make a Princess"

This one... this one was hard to do... well here it is! xD

I am NOT native Japanese, parts of my translation may be wrong, please be nice if I have made a mistake.

The lyrics are colour coded:
🟣 Gackpoid
🔵 KAITO
🟡 Kagamine Len
🟢 Hiyama Kiyoteru

─── ⋆⋅☆⋅⋆ ──

☆ Listen to the song here: (There is no official release for it apart from this and on Spotify)

☆ Song by Pantans.
☆ Lyrics by RyoRca
☆ Composition by Raito
☆ Vocals: Gensou Airly (KAITO, Kagamine Len, Kiyoteru Hiyama and Gackpoid)

I don't who did the art for this amazing drawing, but whoever you are, I love you.
Комментарии
Автор

JP Lyrics:
君には絶対ナ・イ・ショ 秘密の計画

仲間らに緊急招集
ファミレスにて作戦会議
いつもならふざけてる奴も真剣で
目標はとびっきり笑顔
心は一つさ
抱えきれないほど特大の花束に
ありったけの想い詰め込んだら
準備OK?
カウントダウン3・2・1!


「おめでとう」「おめでとう」
一瞬時間が止まったら
弾けて笑う君 すぐみんなも笑う
「おめでとう」 「ありがとう」
自然に気持ちが溢れ出す
言葉だけじゃ足りなくてまた笑った
満を持していよいよ本日決行
ケーキにメッセージのせて
苺はみんな君にあげるよ
いつも頑張り屋さん今日はご褒美に
君のこと僕らがお姫様にしてあげる


用意したドレスは心込めた手作り
クラッカー各自手に持ったなら
タイミングもうすぐ
ほら3・2・1!
「おめでとう」 「おめでとう」
「大好き!」
思いのままみんな 君に声をかける
ちょっと胸を詰まらせ
「ありがとう」「ありがとう」
応える君の瞳 うるる
こぼれだした宝石が君を飾る


特別な日には特別な思い出作ろう
写真も撮ろう
そこらじゅうシャッターチャンス
特別な人の特別な時間
一緒に過ごせることに感謝!
「ありがとう」
「おめでとう」「おめでとう」
一瞬 時間が止まったら
弾けて笑う君 すぐみんなも笑う
「おめでとう」「ありがとう」
自然に気持ちが溢れ出す
言葉だけじゃ足りなくてまた笑った
みんなで笑った

Kiyotsuma-P
welcome to shbcf.ru