3.23 Ошибочность учения о том, что Аваддон— это Иисус Христос. Свидетели Иеговы

preview_player
Показать описание
#свидетелиИеговы​ #Аваддон #ошибочность #неХристос #НадоИсправить​ #РуководящийСовет​

Ящик ответов. Курс изучения Библии : кратко, ёмко, эффективно.
Рекомендации по теме
Комментарии
Автор

Думаем, читателям интересно будет проследить хронологию изменений учений об Аваддоне - в ОСБ (выдержки, полезные для сИ, взяты у автора everbible):
То есть, в начале XX века Общество считало, что Аваддон - сатана и аргументировало это тем, что значение данного имени является «губитель».



Поняв, что Иегова не может быть Аваддоном хотя бы потому, что Аваддон описан как ангел, а не Бог - это учение подправили такой заменой -


Таким учение об Аваддоне остаётся до сих пор.

ящик_ответов
Автор

Пусть и дальше Иегова благословляет вашу любовь к истине

НадеждаДубок-ши
Автор

Спасибо за видео и за хронологию изменений учений об Аввадоне. Благодарность Иегове, что открывает глаза каждому жаждущему истину!

milawhite
Автор

Спасибо за усердный труд. Пусть приумножается добро, которое вы делаете людям и возвращается к вам.Пусть Иегова благословит вас обильно.

БелоеЗолото-тц
Автор

Действительно все просто и ясно.Спасибо

ROMAN.ANDRUSAK
Автор

Всегда недоумевала, почему Иисуса Христа общество отождествляло с Аваддоном. Спасибо за разъяснения! 💖💖💖

Татьяна-бяф
Автор

Большое спасибо ЯО за проведенную работу по исследованию Библии, а Иегове и Иисусу за то, что открывает всем нам такие важные истины! Очень бы хотелось, чтобы в РС услышали, задумались и сделали работу над ошибками. Это было бы честно по отношению к Иегове, Иисусу и конечно ко всем братьям и сестрам. Этим бы они показали, что на первом месте у них желание угождать Богу и правильно преподносить Его Слово, не искажая смысла. От этого всем стало бы лучше и доверия к ОСБ было бы больше.

liana
Автор

Спасибо дорогие братья, что сеяте зерна истинного слова, дай Бог и вырастет что-то хорошее, и РС признает свои ошибки в местах Писания ПНМ . как можно было сразу не заметить, что аваддон не есть Христос, вообще не понятно, куда смотрели братья. Вам здоровья и сил трудиться пока есть время до жатвы. Пусть Иегова вас еще больше благословит..

sergey_Pol
Автор

Спасибо большое за ваш труд. Действительно очень интересно. Я нашел 6 мест в Еврейском тексте использования слова Аваддон: Пс.87:12 (переведено - тления СП), Иов 26:6; 28:22; 31:12(истребления), Пр. 15:11;27:20. А в новом переводе который появился на сайте словарь Аваддон говорит о 5 местах, приводя 4 еврейских и одно греческое (Откр 9:11).
Хотя некоторые места из нее более понятны и интересны, даже чем в прошлом ПНМ.

afanasiyplotnikov
Автор

Спасибо, дорогие братья и сестры ЯО за то, что вытащили наружу пагубный смысл Аваддона сокрытый, припрятанный ОСБ в ПНМ.

ivandemidov
Автор

Все учение поставили с головы на ноги! Все ясно! Логика мешала принимать Аваддона за Иисуса Христа! Спасибо Иегове и вам за вашу любовь к истине и братству!

larisakosukhina
Автор

Поздравляю, за то что перестали слепо верить руководству, а стали сами изучать писание сравнивая и задавая неудобные вопросы. Не остонавливайтесь, спасение рядом!

rosebrest
Автор

1.Значение слова в Библии 

Следует отметить, что греческая Септуагинта не использует слово a´бус·сос для того, чтобы переводить им еврейское слово ше’ол´. И в виду того факта, что туда будут брошены духовные создания, нельзя ограничить бездну просто понятием шеол (по-гречески гадес), так как шеол (или гадес) ясно описывается как общая земная могила человечества (Иов 17:13-16; смотрите статьи ГАДЕС; ШЕОЛ). Бездна также не означает “озера огненного”, так как лишь после освобождения Сатаны из бездны, он, затем, будет брошен в озеро огненное (Откр 20:1-3, 7-10). Слова Павла из Римлянам 10:7, в которых он говорит, что Христос находился в бездне, также исключают эту возможность и показывают, что бездна не то же самое что тартар. — Смотрите статью ТАРТАР. 

Римлянам 10:6, 7 помогает прояснить значение понятия “бездна”, говоря: “А праведность, которая происходит от веры, говорит так: «Не говори в своём сердце: „Кто поднимется на небо?“ (чтобы привести Христа) или „Кто спустится в бездну?“ (чтобы поднять Христа из мёртвых)»’.” (Сравните Втор 30:11-13). Очевидно, что здесь “бездна” представляет место, где Иисус провел неполные три дня, и откуда его Отец воскресил его (сравните Пс 71:19, 20; Мтф 12:40). Откровение 20:7 указывает на бездну как на “тюрьму” - заточение в виде полного ограничения действий. Смерть Иисуса, несомненно, была схожа с этим состоянием. — Сравните Деян 2:24; 2Сам 22:5, 6; Иов 38:16, 17; Пс 9:13; 107:18; 116:3. 

Касательно корня со значением “бездонный”, характеризующим слово “бездна”, интересно отметить, что сказано в энциклопедии Гастингса Encyclopaedia of Religionand Ethics (1913,  Vol. I, p. 54), где дается следующий комментарий на Римлянам 10:6, 7: 
“Таким языком св. Павел передает ощущение бескрайности этой сферы, исследование которой для нас бессмысленно”. Павел противопоставляет недоступность “небес” и “бездны” с доступностью праведности, которая происходит от веры. Использование родственного слова ба´тос в Римлянам 11:33 иллюстрирует эту мысль: “О бездна [ба´тос] богатства, и мудрости, и знания Бога! Как непостижимы суды его и неисследимы пути его!” (Смотрите также 1Кор 2:10; Эф 3:18, 19). Итак, в согласии с Римлянам 10:6, 7, тот, кто оказывается в "бездне" оказывается вне досягаемости кого-либо, кроме Бога и его назначенного ангела с “ключом от бездны” (Откр 20:1). Лиделл и Скотт в своем Greek-English Lexicon (страница 4) дают в качестве одного из вариантов значения слова a´бус·сос - “бесконечная пустота”. 

Форма множественного числа для еврейского слова метсо·лах´ (или метсу·лах´), переведенного в Псалме 88:6 как “великая бездна”, буквально означает “бездны”, или “глубины” (сравните Зах 10:11). Оно родственно слову тсу·лах´, со значением “водная глубь/пучина” — Исаия 44:27.

givimachitadze
Автор

Здравствуйте, извините что не по теме, но у меня вопрос, не могу зайти на ваш сайт. Очень нравится ваше толкование Библии, можно будет скачать его когда восстановиться чтобы не быть зависимым от технических неполадок?

kxjeyiq
Автор

Здравствуйте, хотелось всё таки уточнить, да действительно на иврите есть слово аваддон, но в ВЗ это слово переводимо, а в книге Откровения сказано об ангеле бездны, значит это слово именное. Как к примеру назвав сатан (противник) может относиться как к имени, так и обычному слову, обращаясь к человеку. Почему из Откровения Аваддон сравнивают с Иисусом, скорее всего, кому доверить ключи от бездны, чтобы запечатать Сатан на 1000 лет? Может в этом вся причина. Спасибо, что размышляете о духовном.

indrasan
Автор

Хорошая тема для СИ...
Некоторые из них даже такой ник себе в ютуб делают "Аполлион"...
Рассел считал, что Аваддон-Аполлион- это сатана...
Аваддона-Аполлиона на Иисуса переделал Рутерфорд...

ВАЛЬДЕМАР-св
Автор

До сих пор не могу понять как может рук.совет не видеть очевидного? Сколько ошибок! Невнимательное изучение Библии.

bastet
Автор

Авторы, а вы считаете, что святой дух вам открывает больше, чем столповой организации народа Бога Свидетелей Иеговы?? От куда такая уверенность??)

true
Автор

По вашей логике, Иегова дал ключи от бездны Сатане, использовал Сатану для наказания нечестивых и далее, Сатана отдает ключ Иисусу, чтобы в последствии сам Иисус открыл бездну и заключил туда Сатану. Занавес🤦🏻‍♂️. Ребят, это же профанация полнейшая!)

true