filmov
tv
Vi skall mötas igen

Показать описание
Jag skrev den här sången då min farmor, Märta Lagerström, gick bort.
Samtidigt som det var en enorm stor sorg att inte mer kunna ringa henne eller ge henne en kram, så hade vi alla i familjen samtidigt en sorts glädje för att vi, tack vare vår tro på Jesus som vår frälsare, vet att vi kommer att se varandra igen. Nu får hon vila en liten tid, men på en dag skall hon stå upp och tillsammans med oss glädjas över Guds räddning. Vi kommer att se Jesus och tillbe honom.
Tänk vilke stund det blir då vi ser honom. Jag tror det blir många tårar då, fast tårar av glädje. Och vilken sång det skall bli. I biblen står det att det inte finns någon sorg, sjukdom eller död mer. Farmor är då för evigt ung.
Hela hennes liv hade hon gett som missionär tillsammans med farfar, Oscar Lagerström i Kongo. Farmor var 24 år gammal då hon och farfar hamnade mitt i Kongos urskog med bara ett tält som skydd. Nära en liten by som heter Pinga. Vilket mod dom hade. Det var Guds kärlek som drev dom och det resulterade i många räddade liv.
När hon dog tänkte jag....Tänk, nu måste nya generationer ta över facklan, det är vår generation. Vad liten man känner sig då. Men vi vet att vi inte behöver göra sådant i egen kraft. Gud är den samme idag. Han som skapade himmelen och jorden, delada röda havet mitt itu, Han som ledde farmor och farfar och bevarade deras liv från attacker coh allt möjligt...Den guden är den samme för oss.
Vi kan säga: Här är jag, Herre. Sänd mig och använd mig som Du vill. Det är att följa Jesus. 'Genom nåden har vi liv!'
En dag ser vi Jesus och vi skall sjunga 'Jesus vi tillbeder Dig, vi prisar Dig, för du har löst oss ifrån synd och död'. Kom ihåg: Vi skall mötas igen!
Gud välsigne dig.
Eric Lagerström
Lyrics
Vi skall mötas igen
Vi skall mötas igen (We will meet again)
Du och jag kära vän (you and me dear friend)
Och den da'n skall vi sjunga en jubelsång (on that day we will sing a sång of praise)
Och då ser vi varan (Then we will see each other)
Där i himmelens land (there in the land of heaven)
Där finns omätlig glädje en evighet lång (there is boundless joy forever and ever)
Vi skall sjunga till Herren vår Gud (We will sing to the Lord our God)
Och den sången skall aldrig ta slut (That song will never stop)
Du får vila en tid (You can rest for a while)
I Guds famn, i Gids frid (in Gods embrace in Gods peace)
Men den da'n kommer snart då du skall uppstå (But that day is coming soon when you will rise)
Vi skall jubla av fröjd (We will shout for joy)
Upp i himmelens höjd (There in the highets heavens)
Vi skall gråtande sjunga en glädjesång (We will sing songs of joy with tears in our eyes)
Vi skall sjunga till Herren vår Gud (We will sing to the Lord our God)
Och den sången skall aldrig ta slut (That song will never stop)
Jesus, vi tillbeder Dig (Jesus, we worship You)
Vi upphöjer Dig (We lift You upp)
Du har löst oss ifrån synd och död (You have delivered us from sin and death)
Och vi prisar Dig (and we praise You)
Ja, vi lovar Dig (we glorify You)
Genom nåden har vi liv (Because of grace we live)
Musik & text: Eric Lagerström
Samtidigt som det var en enorm stor sorg att inte mer kunna ringa henne eller ge henne en kram, så hade vi alla i familjen samtidigt en sorts glädje för att vi, tack vare vår tro på Jesus som vår frälsare, vet att vi kommer att se varandra igen. Nu får hon vila en liten tid, men på en dag skall hon stå upp och tillsammans med oss glädjas över Guds räddning. Vi kommer att se Jesus och tillbe honom.
Tänk vilke stund det blir då vi ser honom. Jag tror det blir många tårar då, fast tårar av glädje. Och vilken sång det skall bli. I biblen står det att det inte finns någon sorg, sjukdom eller död mer. Farmor är då för evigt ung.
Hela hennes liv hade hon gett som missionär tillsammans med farfar, Oscar Lagerström i Kongo. Farmor var 24 år gammal då hon och farfar hamnade mitt i Kongos urskog med bara ett tält som skydd. Nära en liten by som heter Pinga. Vilket mod dom hade. Det var Guds kärlek som drev dom och det resulterade i många räddade liv.
När hon dog tänkte jag....Tänk, nu måste nya generationer ta över facklan, det är vår generation. Vad liten man känner sig då. Men vi vet att vi inte behöver göra sådant i egen kraft. Gud är den samme idag. Han som skapade himmelen och jorden, delada röda havet mitt itu, Han som ledde farmor och farfar och bevarade deras liv från attacker coh allt möjligt...Den guden är den samme för oss.
Vi kan säga: Här är jag, Herre. Sänd mig och använd mig som Du vill. Det är att följa Jesus. 'Genom nåden har vi liv!'
En dag ser vi Jesus och vi skall sjunga 'Jesus vi tillbeder Dig, vi prisar Dig, för du har löst oss ifrån synd och död'. Kom ihåg: Vi skall mötas igen!
Gud välsigne dig.
Eric Lagerström
Lyrics
Vi skall mötas igen
Vi skall mötas igen (We will meet again)
Du och jag kära vän (you and me dear friend)
Och den da'n skall vi sjunga en jubelsång (on that day we will sing a sång of praise)
Och då ser vi varan (Then we will see each other)
Där i himmelens land (there in the land of heaven)
Där finns omätlig glädje en evighet lång (there is boundless joy forever and ever)
Vi skall sjunga till Herren vår Gud (We will sing to the Lord our God)
Och den sången skall aldrig ta slut (That song will never stop)
Du får vila en tid (You can rest for a while)
I Guds famn, i Gids frid (in Gods embrace in Gods peace)
Men den da'n kommer snart då du skall uppstå (But that day is coming soon when you will rise)
Vi skall jubla av fröjd (We will shout for joy)
Upp i himmelens höjd (There in the highets heavens)
Vi skall gråtande sjunga en glädjesång (We will sing songs of joy with tears in our eyes)
Vi skall sjunga till Herren vår Gud (We will sing to the Lord our God)
Och den sången skall aldrig ta slut (That song will never stop)
Jesus, vi tillbeder Dig (Jesus, we worship You)
Vi upphöjer Dig (We lift You upp)
Du har löst oss ifrån synd och död (You have delivered us from sin and death)
Och vi prisar Dig (and we praise You)
Ja, vi lovar Dig (we glorify You)
Genom nåden har vi liv (Because of grace we live)
Musik & text: Eric Lagerström