filmov
tv
Κάλαντα Νορβηγίας #christmas #carol#God jol

Показать описание
Musevisa
Τραγούδι του Αλφ Πρόισεν
Når nettene blir lange og kulda setter inn
Så sier vesle musemor til ungeflokken sin
Hvis ingen går i fella, men passer seg for den
Skal alle sammen snart få feire jul igjen
Heisann og hopsann og fallerallera
For julekvelden, da skal alle sammen være gla'
Heisann og hopsann og fallerallera
For julekvelden, da skal alle sammen være gla'
Og musemor er flittig, hun tar en bete kull
Og sverter tak og vegger i sitt lille musehull
Og golvet feier ungene, de danser som en vind
Og soper borti krokene med halen sin
Heisann og hopsann og fallerallera
For julekvelden, da skal alle sammen være gla'
Heisann og hopsann og fallerallera
For julekvelden, da skal alle sammen være gla'
Omsider kommer kvelden som alle venter på
Og musefar, han trekker fram en støvel uten tå
Den pynter de med spindelvev og småspiker og sånn
Og så putter de en flaskekork i hempa på'n
Heisann og hopsann og fallerallera
For julekvelden, da skal alle sammen være gla'
Heisann og hopsann og fallerallera
For julekvelden, da skal alle sammen være gla'
Og musefaren sier: "Nå skal vi danne ring"
La støvelen stå i midten så går vi rundt omkring
Vi gir hverandre halen som vi kan leie i
Og en og to og tre, og så begynner vi
Heisann og hopsann og fallerallera
For julekvelden, da skal alle sammen være gla'
Heisann og hopsann og fallerallera
For julekvelden, da skal alle sammen være gla'
Og musebestemora er også kommet inn
Nå sitter hun og koser seg i gyngestolen sin
Ja, det e'kke no' ordentlig gyngestol, det er no' som alle vet
Nei, hun sitter der og rugger på en stor potet
Heisann og hopsann og fallerallera
For julekvelden, da skal alle sammen være gla'
Heisann og hopsann og fallerallera
For julekvelden, da skal alle sammen være gla'
Og julematen deres, det er en liten nøtt
Og så et stykke dropspapir for dem som liker søtt
Og musemor har stillet opp en fleskebit på skrå
Og den får alle sammen lov å lukte på
Heisann og hopsann og fallerallera
For julekvelden, da skal alle sammen være gla'
Heisann og hopsann og fallerallera
For julekvelden, da skal alle sammen være gla'
Så hopper de, så danser de, så traller de en stund
Til musefaren sier "Det er best vi tar en blund"
Og ungene de legger seg, mens pappa holder vakt
Men selv i søvne traller de i hoppsatakt
Heisann og hopsann og fallerallera
For julekvelden, da skal alle sammen være gla'
Heisann og hopsann og fallerallera
For julekvelden, da skal alle sammen være gla'
Og bestemora gjesper også sier hun som så
"Det er morosamt med jula for dessa som er små
Og hvis ingen går i fella, men passer seg for den
Skal alle om et år få feire jul igjen"
Heisann og hopsann og fallerallera
For julekvelden, da skal alle sammen være gla'
Heisann og hopsann og fallerallera
For julekvelden, da skal alle sammen være gla'
🎁🎁🎁
Το " Musevisa " ("The Mouse Song") είναι ένα νορβηγικό χριστουγεννιάτικο τραγούδι του τραγουδιστή και τραγουδοποιού Alf Prøysen από το 1946. Ο Prøysen έγραψε τους στίχους για το τραγούδι το 1946, σε μια παραδοσιακή μελωδία. Το Musevisa είναι ένα κοσμικό τραγούδι, όπου μια οικογένεια ανθρωπόμορφων ποντικών ετοιμάζεται για τα Χριστούγεννα. Η μάνα-ποντίκι προειδοποιεί συγκεκριμένα τα παιδιά της για τους κινδύνους της ποντικοπαγίδας . Τον Δεκέμβριο του 2008 η υποτιθέμενη εκ νέου ανακάλυψη ενός χαμένου στίχου από το τραγούδι τράβηξε την προσοχή των νορβηγικών μέσων ενημέρωσης. Αν και αρχικά γράφτηκε ένα εναλλακτικό τέλος για το τραγούδι, η εν λόγω ανακάλυψη αποκαλύφθηκε τελικά ότι ήταν φάρσα.
Τραγούδι του Αλφ Πρόισεν
Når nettene blir lange og kulda setter inn
Så sier vesle musemor til ungeflokken sin
Hvis ingen går i fella, men passer seg for den
Skal alle sammen snart få feire jul igjen
Heisann og hopsann og fallerallera
For julekvelden, da skal alle sammen være gla'
Heisann og hopsann og fallerallera
For julekvelden, da skal alle sammen være gla'
Og musemor er flittig, hun tar en bete kull
Og sverter tak og vegger i sitt lille musehull
Og golvet feier ungene, de danser som en vind
Og soper borti krokene med halen sin
Heisann og hopsann og fallerallera
For julekvelden, da skal alle sammen være gla'
Heisann og hopsann og fallerallera
For julekvelden, da skal alle sammen være gla'
Omsider kommer kvelden som alle venter på
Og musefar, han trekker fram en støvel uten tå
Den pynter de med spindelvev og småspiker og sånn
Og så putter de en flaskekork i hempa på'n
Heisann og hopsann og fallerallera
For julekvelden, da skal alle sammen være gla'
Heisann og hopsann og fallerallera
For julekvelden, da skal alle sammen være gla'
Og musefaren sier: "Nå skal vi danne ring"
La støvelen stå i midten så går vi rundt omkring
Vi gir hverandre halen som vi kan leie i
Og en og to og tre, og så begynner vi
Heisann og hopsann og fallerallera
For julekvelden, da skal alle sammen være gla'
Heisann og hopsann og fallerallera
For julekvelden, da skal alle sammen være gla'
Og musebestemora er også kommet inn
Nå sitter hun og koser seg i gyngestolen sin
Ja, det e'kke no' ordentlig gyngestol, det er no' som alle vet
Nei, hun sitter der og rugger på en stor potet
Heisann og hopsann og fallerallera
For julekvelden, da skal alle sammen være gla'
Heisann og hopsann og fallerallera
For julekvelden, da skal alle sammen være gla'
Og julematen deres, det er en liten nøtt
Og så et stykke dropspapir for dem som liker søtt
Og musemor har stillet opp en fleskebit på skrå
Og den får alle sammen lov å lukte på
Heisann og hopsann og fallerallera
For julekvelden, da skal alle sammen være gla'
Heisann og hopsann og fallerallera
For julekvelden, da skal alle sammen være gla'
Så hopper de, så danser de, så traller de en stund
Til musefaren sier "Det er best vi tar en blund"
Og ungene de legger seg, mens pappa holder vakt
Men selv i søvne traller de i hoppsatakt
Heisann og hopsann og fallerallera
For julekvelden, da skal alle sammen være gla'
Heisann og hopsann og fallerallera
For julekvelden, da skal alle sammen være gla'
Og bestemora gjesper også sier hun som så
"Det er morosamt med jula for dessa som er små
Og hvis ingen går i fella, men passer seg for den
Skal alle om et år få feire jul igjen"
Heisann og hopsann og fallerallera
For julekvelden, da skal alle sammen være gla'
Heisann og hopsann og fallerallera
For julekvelden, da skal alle sammen være gla'
🎁🎁🎁
Το " Musevisa " ("The Mouse Song") είναι ένα νορβηγικό χριστουγεννιάτικο τραγούδι του τραγουδιστή και τραγουδοποιού Alf Prøysen από το 1946. Ο Prøysen έγραψε τους στίχους για το τραγούδι το 1946, σε μια παραδοσιακή μελωδία. Το Musevisa είναι ένα κοσμικό τραγούδι, όπου μια οικογένεια ανθρωπόμορφων ποντικών ετοιμάζεται για τα Χριστούγεννα. Η μάνα-ποντίκι προειδοποιεί συγκεκριμένα τα παιδιά της για τους κινδύνους της ποντικοπαγίδας . Τον Δεκέμβριο του 2008 η υποτιθέμενη εκ νέου ανακάλυψη ενός χαμένου στίχου από το τραγούδι τράβηξε την προσοχή των νορβηγικών μέσων ενημέρωσης. Αν και αρχικά γράφτηκε ένα εναλλακτικό τέλος για το τραγούδι, η εν λόγω ανακάλυψη αποκαλύφθηκε τελικά ότι ήταν φάρσα.