Nena Venetsanou- Νένα Βενετσάνου : The Dream ~ Όνειρο

preview_player
Показать описание
This poem is by George Seferis, winner of the Nobel prize for literature in 1963, and it was set to music by the composer Ilias Andriopoulos.

THE DREAM (translated by zeena61)

I sleep but my heart sleeps not
It gazes at the stars in the sky and at the rudder
αnd at how the water blooms astern like a flower.

ΟΝΕΙΡΟ

Στίχοι: Γιώργος Σεφέρης
Μουσική: Ηλίας Ανδριόπουλος

Κοιμούμαι και η καρδιά μου ξαγρυπνά,
κοιτάζει τ' άστρα στον ουρανό και το δοιάκι
και πώς ανθοβολά το νερό στο τιμόνι.

Από το Album " ΑΡΓΟΝΑΥΤΕΣ" (1998)
Рекомендации по теме
Комментарии
Автор

Och ! Nena, to jest niesamowicie piękne !!!
Dziękuję ! Jesteś cudowna, !!! 💔💞🌺🌹🌹🌹🌿👏👏💋🇵🇱🇬🇷

ElzbietaChojnicka-wc
Автор

Πολύ όμορφο κομμάτι πλαισιομένο με ωραίες εικόνες!!!!

LamprosIliopoulos
Автор

Ότι ομορφότερο ανακάλυψα τελευταία σ ευχαριστώ!

dimitrioos
Автор

Very beautiful voice, thank you for the words. This poem goes to me to the heart.

ArtsKris
Автор

Omorfo!
Efgaristo para poli, filenada mou Yiota.
Greetings, filakia polla, Yianna.

sterrenlogos
Автор

Μαγευτική φωνή και αγαπημένη μας ταξιδεύει στα μονοπάτια της μουσικής και της δημιουργία!

mavrothalassa
Автор

Ξεχειλίσματα Ψυχής, στου Ονείρου τους Αστερισμούς!!!


sonetakias
Автор

Very impressive video! Thank you dear Yiota... and sorry for delay with my comment, please. Kiss & big hug ;)

Alicia
Автор

Ευχαριστούμε!!!...
Πόσο ταιριασμένες εικόνες...
Θαυμάσια παρουσίαση!!!
:)

Tetrafonia