Hafdís Bjarnadóttir - Tunglsjúkar nætur / Lunatic Nights

preview_player
Показать описание
A song by Hafdis Bjarnadottir from the album "Já", available here:

Music: Hafdís Bjarnadóttir
Poem: Einar Már Guðmundsson
Music video: Laura Matikainen
Poem read by: Einar Már Guðmundsson
Lead vocals: Lay Low
Piano: Kjartan Valdemarsson
Electric guitar: Hafdís Bjarnadóttir
Choir: Hljómeyki
Choir conductor: Marta Halldórsdóttir
Produced by: Hafdís Bjarnadóttir
Sound engineers: Paul Evans & Páll Sveinn Guðmundsson
Mixed & mastered by: Sigurdór Guðmundsson, Skonrokk Studios

September 2017

Lyrics (English follows):

Tunglsjúkar nætur

Af því að klukkan var þetta ...
Af því að veðrið var svona ...

Aðeins þannig passa ég í heiminn
einsog föt af manni
sem ég þekki ekki neitt.

Ég veit ekki hvernig þau fara mér,
hvort þau eru of lítil
eða of stór

en séu þau af manninum þínum
þá ert þú konan mín
og segir honum það ef hann hringir

á meðan klukkan er þetta
og veðrið er svona.



Sjálfur ligg ég hér
einsog skip á botni hafsins.
Ég man ekki hvenær ég sökk
en þú getur eflaust
slegið því upp í bókum.

Ég mæli með Háskólabókasafninu
löngu fyrir daga þessara orða
þegar vörðurinn þekkti allar bækurnar
og ekki þurfti neina spjaldskrá
og því var trúað að skáldið
í afgreiðslunni
gengi á vatni.

Já einhvers staðar þar,
á einhverri blaðsíðu, í einhverri bók
finnurðu örlög mín,
þú getur jafnvel valið þér bók
og kosið mér örlög,
en ef þú hífir mig upp
sérðu drauma mína,
fulla af dýrgripum
sem alla tíð hafa tilheyrt þér
í öðrum draumi
öðru lífi.

Einar Már Guðmundsson

- - - - - - - - - - - - - - -

Lunatic Nights

Because it was this o’clock ...
Because the weather was like that ...

That’s the only way I fit into the world
like the garments of a man
I don’t know at all.

I don’t know how they suit me,
whether they’re too big
or too small

but if they’re your husband’s clothes
then you’re my wife
and you’ll tell him so if he phones

while it’s this o’clock
and the weather’s like that.

...

For myself, I lie here
like a ship at the bottom of the sea.
I don’t recall when I sank
but you can surely
look it up in books.

I recommend the University Library
long before these words were written
when the Librarian knew every book
and had no need of a card-index
and the poet
at the desk
was thought to walk on water.

Yes, somewhere there,
on some page of some book,
you’ll find my fate –
you can even pick a book
and choose a fate for me,
but if you hoist me up
you’ll see my dreams
full of treasures
that have always belonged to you
in another dream,
another life.

Einar Már Guðmundsson
English translation: Anna Yates
Комментарии
Автор

Como q o Antídoto chega a esse tipo de material. Queria ver a maneira q ele pesquisa por conteúdos

vaderbolado
join shbcf.ru