Спасибо ❤️ Можете сделать ещё такие переводы стихов, очень понравилось ✨ Спасибо!)
al
Санньясин
Алёшка Емельянов
Бросивший долг, жар амбиций,
взяв бессемейность за быт,
чтобы не висли на птицу
гири, чтоб клетке не быть,
и, отрекаясь от рангов,
компасом сердце назвав,
вышел в походы без флага
мимо церквушек и свай
самым простейшим бродягой,
музе скитания вняв,
рьяно вперёд: к передрягам,
ветру, беспечности, дням,
к сутям богов, озаренью.
Сбросив мирскую парчу,
принял обет несмотренья
на злать и войны, пьянчуг.
Светом вздышал, облепихой,
грязь, вонь забывши трясин.
Как безымущный и тихий,
пленный мечтой санньясин.
aleshkaemelyanov
Хорошо!
(Только у Цветаевой "Слегка соприкоснувшись...". И ошибка, которую делают почти все, в строках:
Что имя нежное мое, мой нежный, не
Упоминаете...)