🔴 This phrase is important especially at work ⬆️ #spanishlearning #spanishwords

preview_player
Показать описание

Рекомендации по теме
Комментарии
Автор

We dont have all day! Makes more sense 😊
NO TENEMOS TODO EL DIA

center-page
Автор

Get it over?? No tiene traslación en inglés. Correcta versión es Get over it. O…Finish it! porque no tengo todo el día.

enriqueparedesestafan
Автор

No one knows what you're trying to say:
Get over it?
Get it over with?
Finish up?
Hurry up already?
Etc.?

KingoftheJuice
Автор

what would be the Spanish equivalent to get over it?

mtkeg
Автор

Es raro q Alexa hable con acento castellano y diga "apúrate, carnal" 🤣🤣🤣

annagagi