filmov
tv
How to use the verb 'to know' in Brazilian Portuguese - saber ou conhecer? - Speaking Brazilian
![preview_player](https://i.ytimg.com/vi/dMdqFJ5oFNs/maxresdefault.jpg)
Показать описание
Read the entire transcription of the video at the end. :)
Start learning Brazilian Portuguese today! Take advantage of all the free resources offered by Speaking Brazilian Language School:
Let me know in the comments if you have any questions related to Portuguese. I’m always available to help :)
Virginia
*
Transcription of the video:
Olá. Eu sou a Virginia, criadora do Speaking Brazilian.
Neste vídeo, vamos estudar as diferenças entre os verbos “saber” e “conhecer”.
Muitos dos meus alunos confundem os verbos “saber” e “conhecer,” porque estes dois verbos podem ser traduzidos como “to know”. Mas estes dois verbos têm usos bem distintos em português.
O verbo “saber” significa ter uma informação ou conhecimento, ou ter uma habilidade. Por exemplo:
Eu sei onde a escola fica.
Você sabe como chegar aqui?
Nós sabemos falar português.
Eles sabem tocar piano.
O verbo “conhecer” é usado para se referir a pessoas ou lugares. Pode ser usado para dizer que você já viu uma pessoa ou já visitou um lugar. Por exemplo:
Eu conheço a França.
Você conhece a Índia?
Nós conhecemos o irmão da Maria.
Vocês conhecem o João?
Quando eu digo que eu conheço a França, eu quero dizer que eu já estive na França.
Quando eu digo que eu conheço o irmão da Maria, eu quero dizer que eu já o vi pessoalmente, ou que eu já fui apresentada a ele.
Agora vamos fazer um exercício para praticar a sua pronúncia. Eu vou falar cada sentença duas vezes. Uma vez mais devagar e outra vez mais naturalmente, e vou dar um tempo para você repetir depois de mim.
Prontos?
Eu sei onde a escola fica.
Você sabe como chegar aqui?
Nós sabemos falar inglês.
Eles sabem tocar piano.
Eu conheço a França.
Você conhece a Índia?
Nós conhecemos o irmão da Maria.
Vocês conhecem o João?
Muito bem!
Agora é hora do dever de casa: escreva um comentário abaixo usando o verbo “saber” ou “conhecer”. Você conhece o Brasil? Você sabe falar português?
Eu recomendo que você assista a este vídeo pelo menos mais duas vezes para assimilar o conteúdo.
Se gostou, dê um like neste vídeo! E lembre-se de se inscrever em meu canal! Todas as semanas, eu posto um novo vídeo com dicas de gramática, expressões e pronúncia do português brasileiro.
Obrigada por assistir a este vídeo e até a próxima!
Tchau, tchau!
*
Speaking Brazilian Language School is specialized in Brazilian Portuguese. We offer online courses for beginners and one-on-one classes for students of all levels.
Aprenda o português do brasil. Learn Brazilian Portuguese. Aprende el portugués de Brasil. Apprenez le portugais du Brésil. Lerne Portugiesisch aus Brasilien. Impara il portoghese brasiliano.
Start learning Brazilian Portuguese today! Take advantage of all the free resources offered by Speaking Brazilian Language School:
Let me know in the comments if you have any questions related to Portuguese. I’m always available to help :)
Virginia
*
Transcription of the video:
Olá. Eu sou a Virginia, criadora do Speaking Brazilian.
Neste vídeo, vamos estudar as diferenças entre os verbos “saber” e “conhecer”.
Muitos dos meus alunos confundem os verbos “saber” e “conhecer,” porque estes dois verbos podem ser traduzidos como “to know”. Mas estes dois verbos têm usos bem distintos em português.
O verbo “saber” significa ter uma informação ou conhecimento, ou ter uma habilidade. Por exemplo:
Eu sei onde a escola fica.
Você sabe como chegar aqui?
Nós sabemos falar português.
Eles sabem tocar piano.
O verbo “conhecer” é usado para se referir a pessoas ou lugares. Pode ser usado para dizer que você já viu uma pessoa ou já visitou um lugar. Por exemplo:
Eu conheço a França.
Você conhece a Índia?
Nós conhecemos o irmão da Maria.
Vocês conhecem o João?
Quando eu digo que eu conheço a França, eu quero dizer que eu já estive na França.
Quando eu digo que eu conheço o irmão da Maria, eu quero dizer que eu já o vi pessoalmente, ou que eu já fui apresentada a ele.
Agora vamos fazer um exercício para praticar a sua pronúncia. Eu vou falar cada sentença duas vezes. Uma vez mais devagar e outra vez mais naturalmente, e vou dar um tempo para você repetir depois de mim.
Prontos?
Eu sei onde a escola fica.
Você sabe como chegar aqui?
Nós sabemos falar inglês.
Eles sabem tocar piano.
Eu conheço a França.
Você conhece a Índia?
Nós conhecemos o irmão da Maria.
Vocês conhecem o João?
Muito bem!
Agora é hora do dever de casa: escreva um comentário abaixo usando o verbo “saber” ou “conhecer”. Você conhece o Brasil? Você sabe falar português?
Eu recomendo que você assista a este vídeo pelo menos mais duas vezes para assimilar o conteúdo.
Se gostou, dê um like neste vídeo! E lembre-se de se inscrever em meu canal! Todas as semanas, eu posto um novo vídeo com dicas de gramática, expressões e pronúncia do português brasileiro.
Obrigada por assistir a este vídeo e até a próxima!
Tchau, tchau!
*
Speaking Brazilian Language School is specialized in Brazilian Portuguese. We offer online courses for beginners and one-on-one classes for students of all levels.
Aprenda o português do brasil. Learn Brazilian Portuguese. Aprende el portugués de Brasil. Apprenez le portugais du Brésil. Lerne Portugiesisch aus Brasilien. Impara il portoghese brasiliano.
Комментарии