filmov
tv
Как быстро научиться понимать английскую речь на слух / 5 секретов аудирования
Показать описание
АК
Вам знакома такая ситуация? Вроде можете что-то сказать на английском и даже прочитать. А вот понять, что говорят носители языка...
Как научиться понимать диалоги любимого сериала без субтитров? Сегодня поделимся пятью принципами прокачки восприятия на слух. А также расскажем об основных речевых навыках и о степени их важности. Скорее включай видео!
На всякий случай напоминаем алгоритм работы с сериалами:
1. Скачиваем субтитры к одной конкретной серии сериала
2. Читаем их и находим в них новые не известные слова
3. Новую лексику учим на мнемотехниках и через карточки или приложение типа Quizlet выводим на высокую скорость перевода
4. Когда вся лексика выучена смотрим серию сериала на английском без субтитров (иначе навык перевода письменного текста будете тренировать, а не навык восприятия на слух) и переводим услышанное для себя, чтобы понимать.
5. Если что-то не понятно редко (раз в пять минут), то выписываем непонятное слово или фразу и время, когда она была и уже после просмотра смотрим ее значение, переслушиваем привыкаем разбирать на слух.
И у нас есть чат в Телеграме, где каждый месяц стартует новый поток и за 21 день прочитывает книгу полностью и самое главное отрабатываем всю практику! Если не пробовали формат коллективного чтения и обсуждения - то очень советуем!
Понравился метод и хотите, что бы все изучение языка было таким? Тогда приходите на бесплатный пробный урок и на своем опыте узнайте, что значит современная методика в преподавании языка, доступ по ссылке:
🧠 Узнавайте больше полезной и интересной информации:
Вам знакома такая ситуация? Вроде можете что-то сказать на английском и даже прочитать. А вот понять, что говорят носители языка...
Как научиться понимать диалоги любимого сериала без субтитров? Сегодня поделимся пятью принципами прокачки восприятия на слух. А также расскажем об основных речевых навыках и о степени их важности. Скорее включай видео!
На всякий случай напоминаем алгоритм работы с сериалами:
1. Скачиваем субтитры к одной конкретной серии сериала
2. Читаем их и находим в них новые не известные слова
3. Новую лексику учим на мнемотехниках и через карточки или приложение типа Quizlet выводим на высокую скорость перевода
4. Когда вся лексика выучена смотрим серию сериала на английском без субтитров (иначе навык перевода письменного текста будете тренировать, а не навык восприятия на слух) и переводим услышанное для себя, чтобы понимать.
5. Если что-то не понятно редко (раз в пять минут), то выписываем непонятное слово или фразу и время, когда она была и уже после просмотра смотрим ее значение, переслушиваем привыкаем разбирать на слух.
И у нас есть чат в Телеграме, где каждый месяц стартует новый поток и за 21 день прочитывает книгу полностью и самое главное отрабатываем всю практику! Если не пробовали формат коллективного чтения и обсуждения - то очень советуем!
Понравился метод и хотите, что бы все изучение языка было таким? Тогда приходите на бесплатный пробный урок и на своем опыте узнайте, что значит современная методика в преподавании языка, доступ по ссылке:
🧠 Узнавайте больше полезной и интересной информации:
Комментарии