Easy Korean Reading for Beginners▶Short Story Reading in Korean▶Learn Korean through Fairy Tales

preview_player
Показать описание
🦊The hungry fox who got caught in the tree trunk🦊
나무 몸통에 끼인 배고픈 여우

Once upon a time, there was a hungry fox that was looking for something to eat.
옛날에 음식을 찾고 있는 배고픈 여우가 있었어요.

He was very hungry.
여우는 무척 배가 고팠죠.

But no matter how hard he tried, the fox could not find food.
그러나 아무리 노력해도 음식을 찾을 수가 없었어요.

Finally he went to the edge of the forest and searched there for food.
결국 여우는 숲 가장자리까지 가서 음식이 있는지 찾아 봤죠.

Suddenly he caught sight of a big tree with a hole in it.
별안간 여우는 구멍이 나 있는 큰 나무를 보았어요.

Inside the hole was a package.
그 구멍 안엔 보따리가 있었답니다.

The hungry fox thought that there might be food in it, and became very happy.
배고픈 여우는 보따리 속에 음식이 있을지도 모른다고 생각하며 매우 기뻐했습니다.

He jumped into the hole.
여우는 구멍 안으로 뛰어들어갔어요.

When he opened the package, he saw slices of bread, meat and fruit in it!
보따리를 열어 보니 빵, 고기, 과일이 들어 있었어요.

An old woodcutter had placed the food in the tree trunk before he began to cut down trees in the forest.
늙은 나무꾼이 숲에서 나무를 자르기 전에 나무 몸통에 음식을 넣어 놓은 거죠.

He was going to eat it for his lunch.
점심으로 먹으려고 말이에요.

The fox happily began to eat.
여우는 기쁘게 먹기 시작했습니다.

After he finished eating, he felt thirsty.
다 먹고 나니 목이 말랐어요.

So he decided to leave the hole and drink some water from a nearby spring.
그래서 이제 구멍에서 나가 가까운 샘에 있는 물을 마시기로 했죠.

However, no matter how hard he tried, he could not get out of the hole.
그런데 여우는 아무리 애를 써도 구멍을 빠져나올 수 없었답니다.

Do you know why?
왜 그럴까요?

Yes, the fox had eaten so much food that he became too big to fit through the hole!
여우가 음식을 엄청 많이 먹어서 구멍을 빠져나오기엔 너무 커져버렸거든요.

The fox was very sad and upset.
여우는 몹시 슬프고 속상했습니다.

And he told himself, “I wish I had thought a little before jumping into the hole.”
그리고 혼자 중얼거렸죠. "구멍으로 뛰어들기 전에 생각을 좀 할걸."
Рекомендации по теме
Комментарии
Автор

that was exactly what i was looking for to practice reading ! thanksss :)

echo-cqvg
Автор

Thank you so much I easily learn Korean thank you

Sketchartsofficial
Автор

Yay! This is great! Exactly at my learning level! Thank you!!

fransmith
Автор

Wow this help me so much in my study ❤ thankyou

Hamsbiin
Автор

You know what is good about your channel?
Youl people teach the intermediate learner, while all the otherfree sources stick on to the very obvious words like hello, good morning etc

archana
Автор

I loved it, it help me a lot. Thank you so much

Sunnyanhnotes
Автор

Ohh Good teaching. I love this channel.

kimtaehyungs
Автор

practico mi listening en ingles y en coreano a la misma vez, que mas puedo pedir c:

vaneshawol
Автор

Thanks!

Just a note - the music was a bit loud and distracting. Maybe it's just me.

themartialartsapproach
Автор

A primeira vez em que a história é contada poderia ser mais lenta, por favor. Eu não consegui acompanhar bem. Mas é muito bom
The first time the story is told could it be slower please. I couldn't keep up well. but it's very good

kim_sn__
Автор

Hi, I love this video as it's really great for revising & learning grammar points & new words. I'm currently at 2:07" and having a hard time trying to break down the grammar for this sentence. 'When he opened the package' (보따리 bundle).
Where is the term for 'When' ㄹ 때 in this clause? The way I read the 1st clause is: 'seeing the open bundle, ' (보니 seeing), otherwise where is the verb for 'saw' 봤어요? I'm confused these mainly.
Is there meant to be a counter for 'slices' after the words bread, meat & fruit?
Does the ending verb 들어 있어요 mean to contain here?
I know there's a lot to learn, but I tried rewording this to: 보따리 열었을 때, 그는 빵, 고기, 과일을 보따리 속에서 보았어요. Is this accurate as I believe 'he saw' is the main verb.
Any feedback would be great.

sonia
Автор

I requested to you from pakistan . Some lectures must be upload for basic korean and easy conversation to pass the korean language test. EPS TOPIK Thanx

GhulamKibria
Автор

Can you please upload these videos in another languages too☺🙏🏻. And one more it is clear in you video that "여우" Means "fox" But you mentioned "여우는" as "he" in the above story, which confuses me.

kishoridristy