Fin De Semana- Junior H & Óscar Maydon (Letras/Lyrics) [Official]

preview_player
Показать описание
Like, Comment, and Subscribe for more songs uploaded daily! Here is the official lyrics and translation!

Ay, ay, compa Junior
Ay, ay, buddy Junior

Con esta pieza me dan ganas de echarme un shot
With this tune, I feel like taking a shot

Nomás no se me agüite, compa Óscar
Just don't get upset, buddy Óscar

Ay, ay, ay
Ay, ay, ay

Ahí le va, mija
Here it goes, darling

Te compré las flores más bonitas en el antro
I bought you the most beautiful flowers at the club

Traigo una .40, por si te la tira un gato
I'm carrying a .40, in case some guy messes with you

El dinero que yo traigo, mija, es pa gastarlo
The money I have, darling, is meant to spend

No como los gatos que te siguen ahí rogando
Unlike those guys who keep begging you around

Súbete a la troca, vamos a la playa
Get in the truck, let's go to the beach

A mí no me importa si ya es noche o madrugada
I don't care if it's already night or dawn

No me des excusas, no me des pendientes
Don't give me excuses, don't give me delays

Somos dos personas que conectan con la mente
We are two people who connect with each other mentally

En una te llamo, en dos voy llegando
On the first one, I'll call you, on the second, I'll be there

En tres nos besamos y en cuatro te pongo el saldo
On the third, we'll kiss, and on the fourth, I'll top up your balance

Para que me marques, quiero tu llamada
So you can call me, I want your call

Para estar juntitos, todo este fin de semana
To be together all this weekend

No te voy a rogar, no te voy a rogar
I'm not going to beg you, I'm not going to beg you

No te voy a rogar
I won't beg you

No te voy a rogar, no te voy a rogar
I'm not going to beg you, I'm not going to beg you

No te pienso rogar
I won't beg

Ay, ay
Ay, ay

Ahí te va, mamacita
Here it goes, baby girl

Y nomás un fin de semana, chiquitita
Just for one weekend, little one

Así suena Junior H, viejo
That's how Junior H sounds, man

Compa Luis
My buddy Luis

Vivo de momentos, y eso que no ando jugando
I live for the moments, and I'm not playing

Con mis intenciones, te lo juro que te amo
With my intentions, I swear I love you

Pásame una copa, mientras yo prendo el cigarro
Pass me a drink, while I light the cigarette

Mientras se consume nos estaremos amando
While it burns, we'll be making love

Súbete a la troca, vamos a la playa
Get in the truck, let's go to the beach

A mí no me importa si ya es noche o madrugada
I don't care if it's already night or dawn

No me des excusas, no me des pendientes
Don't give me excuses, don't give me delays

Somos dos personas que conectan con la mente
We are two people who connect with each other mentally

En una te llamo, en dos voy llegando
On the first one, I'll call you, on the second, I'll be there

En tres nos besamos y en cuatro te pongo el saldo
On the third, we'll kiss, and on the fourth, I'll top up your balance

Para que me marques, quiero tu llamada
So you can call me, I want your call

Para estar juntitos, todo este fin de semana
To be together all this weekend

No te voy a rogar, no te voy a rogar
I'm not going to beg you, I'm not going to beg you

No te voy a rogar
I won't beg you

No te voy a rogar, no te voy a rogar
I'm not going to beg you, I'm not going to beg you

No te pienso rogar
I won't beg

Ay, ay
Ay, ay

Que chille ese acordeón, compa Luis
Let that accordion play, my buddy Luis

Рекомендации по теме