filmov
tv
Fin De Semana- Junior H & Óscar Maydon (Letras/Lyrics) [Official]
Показать описание
Like, Comment, and Subscribe for more songs uploaded daily! Here is the official lyrics and translation!
Ay, ay, compa Junior
Ay, ay, buddy Junior
Con esta pieza me dan ganas de echarme un shot
With this tune, I feel like taking a shot
Nomás no se me agüite, compa Óscar
Just don't get upset, buddy Óscar
Ay, ay, ay
Ay, ay, ay
Ahí le va, mija
Here it goes, darling
Te compré las flores más bonitas en el antro
I bought you the most beautiful flowers at the club
Traigo una .40, por si te la tira un gato
I'm carrying a .40, in case some guy messes with you
El dinero que yo traigo, mija, es pa gastarlo
The money I have, darling, is meant to spend
No como los gatos que te siguen ahí rogando
Unlike those guys who keep begging you around
Súbete a la troca, vamos a la playa
Get in the truck, let's go to the beach
A mí no me importa si ya es noche o madrugada
I don't care if it's already night or dawn
No me des excusas, no me des pendientes
Don't give me excuses, don't give me delays
Somos dos personas que conectan con la mente
We are two people who connect with each other mentally
En una te llamo, en dos voy llegando
On the first one, I'll call you, on the second, I'll be there
En tres nos besamos y en cuatro te pongo el saldo
On the third, we'll kiss, and on the fourth, I'll top up your balance
Para que me marques, quiero tu llamada
So you can call me, I want your call
Para estar juntitos, todo este fin de semana
To be together all this weekend
No te voy a rogar, no te voy a rogar
I'm not going to beg you, I'm not going to beg you
No te voy a rogar
I won't beg you
No te voy a rogar, no te voy a rogar
I'm not going to beg you, I'm not going to beg you
No te pienso rogar
I won't beg
Ay, ay
Ay, ay
Ahí te va, mamacita
Here it goes, baby girl
Y nomás un fin de semana, chiquitita
Just for one weekend, little one
Así suena Junior H, viejo
That's how Junior H sounds, man
Compa Luis
My buddy Luis
Vivo de momentos, y eso que no ando jugando
I live for the moments, and I'm not playing
Con mis intenciones, te lo juro que te amo
With my intentions, I swear I love you
Pásame una copa, mientras yo prendo el cigarro
Pass me a drink, while I light the cigarette
Mientras se consume nos estaremos amando
While it burns, we'll be making love
Súbete a la troca, vamos a la playa
Get in the truck, let's go to the beach
A mí no me importa si ya es noche o madrugada
I don't care if it's already night or dawn
No me des excusas, no me des pendientes
Don't give me excuses, don't give me delays
Somos dos personas que conectan con la mente
We are two people who connect with each other mentally
En una te llamo, en dos voy llegando
On the first one, I'll call you, on the second, I'll be there
En tres nos besamos y en cuatro te pongo el saldo
On the third, we'll kiss, and on the fourth, I'll top up your balance
Para que me marques, quiero tu llamada
So you can call me, I want your call
Para estar juntitos, todo este fin de semana
To be together all this weekend
No te voy a rogar, no te voy a rogar
I'm not going to beg you, I'm not going to beg you
No te voy a rogar
I won't beg you
No te voy a rogar, no te voy a rogar
I'm not going to beg you, I'm not going to beg you
No te pienso rogar
I won't beg
Ay, ay
Ay, ay
Que chille ese acordeón, compa Luis
Let that accordion play, my buddy Luis
Ay, ay, compa Junior
Ay, ay, buddy Junior
Con esta pieza me dan ganas de echarme un shot
With this tune, I feel like taking a shot
Nomás no se me agüite, compa Óscar
Just don't get upset, buddy Óscar
Ay, ay, ay
Ay, ay, ay
Ahí le va, mija
Here it goes, darling
Te compré las flores más bonitas en el antro
I bought you the most beautiful flowers at the club
Traigo una .40, por si te la tira un gato
I'm carrying a .40, in case some guy messes with you
El dinero que yo traigo, mija, es pa gastarlo
The money I have, darling, is meant to spend
No como los gatos que te siguen ahí rogando
Unlike those guys who keep begging you around
Súbete a la troca, vamos a la playa
Get in the truck, let's go to the beach
A mí no me importa si ya es noche o madrugada
I don't care if it's already night or dawn
No me des excusas, no me des pendientes
Don't give me excuses, don't give me delays
Somos dos personas que conectan con la mente
We are two people who connect with each other mentally
En una te llamo, en dos voy llegando
On the first one, I'll call you, on the second, I'll be there
En tres nos besamos y en cuatro te pongo el saldo
On the third, we'll kiss, and on the fourth, I'll top up your balance
Para que me marques, quiero tu llamada
So you can call me, I want your call
Para estar juntitos, todo este fin de semana
To be together all this weekend
No te voy a rogar, no te voy a rogar
I'm not going to beg you, I'm not going to beg you
No te voy a rogar
I won't beg you
No te voy a rogar, no te voy a rogar
I'm not going to beg you, I'm not going to beg you
No te pienso rogar
I won't beg
Ay, ay
Ay, ay
Ahí te va, mamacita
Here it goes, baby girl
Y nomás un fin de semana, chiquitita
Just for one weekend, little one
Así suena Junior H, viejo
That's how Junior H sounds, man
Compa Luis
My buddy Luis
Vivo de momentos, y eso que no ando jugando
I live for the moments, and I'm not playing
Con mis intenciones, te lo juro que te amo
With my intentions, I swear I love you
Pásame una copa, mientras yo prendo el cigarro
Pass me a drink, while I light the cigarette
Mientras se consume nos estaremos amando
While it burns, we'll be making love
Súbete a la troca, vamos a la playa
Get in the truck, let's go to the beach
A mí no me importa si ya es noche o madrugada
I don't care if it's already night or dawn
No me des excusas, no me des pendientes
Don't give me excuses, don't give me delays
Somos dos personas que conectan con la mente
We are two people who connect with each other mentally
En una te llamo, en dos voy llegando
On the first one, I'll call you, on the second, I'll be there
En tres nos besamos y en cuatro te pongo el saldo
On the third, we'll kiss, and on the fourth, I'll top up your balance
Para que me marques, quiero tu llamada
So you can call me, I want your call
Para estar juntitos, todo este fin de semana
To be together all this weekend
No te voy a rogar, no te voy a rogar
I'm not going to beg you, I'm not going to beg you
No te voy a rogar
I won't beg you
No te voy a rogar, no te voy a rogar
I'm not going to beg you, I'm not going to beg you
No te pienso rogar
I won't beg
Ay, ay
Ay, ay
Que chille ese acordeón, compa Luis
Let that accordion play, my buddy Luis