Himno de Venezuela, En Wayunaiki ( Idioma de la etnia Wayuu)

preview_player
Показать описание
Himno de la República Bolivariana de Venezuela en la lengua wayuu , denominada Wayunaiki , familia lingüística Arawak

Anthem of the Bolivarian Republic of Venezuela in the Wayuu language, called Wayunaiki, Arawak linguistic family

Letra / Lyric

CORO
Yalet sahas chin woumain
Ja´titkaa müliaa,
Kojutuin akuwa´ipaa
Sümaa wayuuwaa.

I

¡Kettaasü etnaa amüin!
a´ waat shi Wayuu,
müliash kai nipialu´u
achunt shi Taashee:
sheema p las kaa anüliaa
eimolojoosü
tü ka´ ünüralaaka
Kanajüs s chukuwa´a.

II

Emetul wekiisa:
'Kettaaipa müliaa!
Koumainkan wamaairua,

Watchin shia paa´inwaa;
Chayaa Lipunaajee
M lo´ukai Ku´ yamai,
Nütütüle´era aa´inchii
Wayakanairua.

III

Kottusu akuwa´ipaa
Chejee iipünaa,
Supushuwa´ meriika)
Waneepias Woumain;
Müleka shiitaale
Etnaakaa amüin.
Jüshara Karaaka
Aapakaa anaa.
Рекомендации по теме
Комментарии
Автор

Let me admit about something...


I accidentally found this while searching videos about Wayuu language. This deserves to go futher.

gerardkhachaturyan
Автор

Que alegría oír nuestro himno en todas las lenguas que hacen parte de Venezuela

CactusDefender
Автор

Wow. Que hermoso! Viva la patria en todas sus identidades y culturas.

wbdrugstrat
Автор

Que Pena me das!. Juan Marin. DIOS TE BENDIGA.

deyrin
Автор

Inmensamente orgullosa de mi etnia wayuu gracias por el himno de mi querida Venezuela en wayuu

AnaLopez-melx
Автор

Muchas gracias por esa información que útil para trabajar en las escuelas

mariafiguera
Автор

Hola, por favor si pueden colocar en letra para enseñar en las escuelas. Gracias. Es importante.

deyrin
Автор

que belleza, los pelitos de punta, orgulloso de ser Maracaibero, Zuliano no soy wayu pero orgulloso de ellos

MarcoGarciaAmotkak
Автор

-II-
Emetul (u) wekiisa:
‘Kettaaipa müliaa!
Koumainkan (ü) wamaairua,
Watchin shia paa´inwaa;
Chayaa Lipunaajee
M(u) lo´ukai Ku´ yamai,
Nütütüle´era aa´inchii
Wayakanairua.

-III-
Kottusu akuwa´ipaa
Chejee iipünaa,
Supushuwa´(a) (A) meriika)
Waneepias (ü) Woumain;
Müleka shiitaale
Etnaakaa amüin.
Jüshara Karaaka
Aapakaa anaa.

(2/2)

diegoalejandrojuradocacere
Автор

Yo tengo sangre india por mi abuelita era india

thaisroa
Автор

Himno Nacional de Venezuela en Idioma Wayuu

joserafaelgrangefuenmayor
Автор

Ese himno se debe reformar. ¿Por qué debemos seguir el ejemplo de Caracas cuando quien pudo libertar a Venezuela definitivamente fuimos los zulianos. Abajo Caracas y su centralismo, viva el Zulia como nación independiente. ¡Algún día mis ojos verán tal evento! 😍

app
Автор

Se me entienden mis raíces soy de Caracas siempre me decían gayu

nilsanlopez
Автор

pues en la escuela de mi hermana la cantan asi :) suschibanse a fernanfloo xD

yannyinfante
Автор

lo quiero buscar con letra y NO LO ENCUENTRO :)

genesisesthervelasquezvalb
Автор

Hola colega, aquí te dejo la letra, espero no sea tarde y bueno éxito. Saludos.
CORO
Yalet (Ü) sahas (i) chin woumain
Ja´titkaa müliaa,
Kojutuin akuwa´ipaa
Sümaa wayuuwaa.

-I-
¡Kettaasü etnaa amüin!
a´ waat (ü) shi Wayuu,
müliash(i) kai nipialu´u
achunt (u) shi Taashee:
sheema p (ü) las (ü) kaa anüliaa
eimolojoosü
tü ka´ ünüralaaka
Kanajüs (ü) s (u) chukuwa´a.

(1/2)

diegoalejandrojuradocacere
Автор

Sugiero colocar la letra en wayunaiki para guiarnos

EsthelaMorillo
Автор

Si no me puede dar de alta la ropa de la cama de su familia r yo rydi de su familia r y lo que se la mañana a ❤r yo no te ve y lo que ❤🎉

JorgePirela-iu