La vie en Rose - Zaz // LETRA

preview_player
Показать описание
La vie en rose --- Zaz (Letra - Sub. español)
Рекомендации по теме
Комментарии
Автор

Hace años no entendía la letra, pero desde la cuarentena comencé a estudiar francés, y hoy puedo decir que je comprends 30% du mots!!! Merci!

miguelmflowers
Автор

Esta canción es un icono para los alumnos de francés, la recuerdo mucho cuando estudiaba francés, aprendimos la letra de esta canción escuchando a Édith Piaf, fue hace mucho tiempo.
Me gusta esta versión de Zaz es más moderna! 💕

doramariaolazabalcuaresma
Автор

Dios!! Amo cada vez más el francés. Chistoso que hace años atrás me dije "ni loca lo estudio, es difícil". Veanme aquí, enamorada del idioma. Y no sólo eso. Sueño con Francia 🇫🇷✨

mairios
Автор

Una de las artistas francesas más destacadas de de toda Francia de todo París Saludos a Francia y a la gran cantautor de nombre ZAZ

luisenriquelopezescoto
Автор

LYRICS:
Des yeux qui font baiser les miens,
Un rire qui se perd sur sa bouche,
Voila le portrait sans retouche
De l'homme auquel j'appartiens

Quand il me prend dans ses bras
Il me parle tout bas,
Je vois la vie en rose.

Il me dit des mots d'amour,
Des mots de tous les jours,
Et ca me fait quelque chose.

Il est entre dans mon coeur
Une part de bonheur
Don't je connais la cause.

C'est lui pour moi. Moi pour lui
Dans la vie,
Il me l'a dit, l'a jure pour la vie.

Et des que je l'apercois
Alors je sens en moi
Mon coeur qui bat

Des nuits d'amour a ne plus en finir
Un grand bonheur qui prend sa place
Des enuis des chagrins, des phases
Heureux, heureux a en mourir.

Quand il me prend dans ses bras
Il me parle tout bas,
Je vois la vie en rose.

Il me dit des mots d'amour,
Des mots de tous les jours,
Et ca me fait quelque chose.

Il est entre dans mon coeur
Une part de bonheur
Don't je connais la cause.

C'est toi pour moi. Moi pour toi
Dans la vie,
Il me l'a dit, l'a jure pour la vie.

Et des que je l'apercois
Alors je sens en moi
Mon coeur qui bat

pvm
Автор

Que hermosa música que hace esta mujer. Gracias por traducir y compartirla 😊

unixrlzz
Автор

Tengo una chica que recuerdo bastante al escuchar esta canción, no hablamos desde hace días pero la tengo en mi corazón en su versión más bonita.😪❤

saemcheo
Автор

De chiquita me encantaba esta canción aunque no entendía un chorizo, pero hoy en clase de francés la profe nos dió una fotocopia con espacios en blanco y en su parlante nos puso la canción para que con el oído llenaramos los espacios

naimooni
Автор

Fb brought me here 🙂 such an amazing voice dear everyone. 🌹🌹🇻🇳
Greetings from VietNam

Автор

Yo escuché está canción hace años y ahora ya la encontré muy bonita la canción, perfecto para empezar mi dia :D

lalolirandomxd
Автор

Es muy linda esa música es súper hermosa

rioplaya
Автор

Mis compañeros de clase: reggaeteon
Yo: canciones francesas, japonesas y coreanas.
Si soy🖐️❤️

krulsub
Автор

Es muy dulce en Francés
La tienes en Español hace tantos años!!🌹🌹🌹🌹🌹💟🌠

eveliaarocha
Автор

Algún día te la cantaré estoy seguro ♥️

danimatuuus
Автор

Ns como llegue acá pero me gusta esta canción y me genera tranquilidad :)

juanidiazzz._
Автор

Yo vine de mi profesora de Frances xd, está muy bonita la canción ❤️

nuriamanresamurcia
Автор

Des yeux qui font baisser les miens
Un rire qui se perd sur sa bouche
Voilà le portrait sans retouches
De l'homme auquel j'appartiens
Quand il me prend dans ses bras
Qu'il me parle tout bas
Je vois la vie en rose
Il me dit des mots d'amour
Des mots de tous les jours
Mais moi, ça me fait quelque chose
Il est entré dans mon cœur
Une grande part de bonheur
Dont je connais la cause
C'est lui pour moi, moi pour lui dans la vie
Il me l'a dit, l'a juré pour la vie
Et dès que je l'aperçois
Alors je sens en moi
Mon cœur qui bat
Des nuits d'amour à plus finir
Un grand bonheur qui prend sa place
Des ennuis, des chagrins s'effacent
Heureux, heureux à en mourir
Quand il me prend dans ses bras
Qu'il me parle tout bas
Je vois la vie en rose
Il me dit des mots d'amour
Des mots de tous les jours
Et ça me fait quelque chose
Il est entré dans mon cœur
Une part de bonheur
Dont je connais la cause
C'est lui pour moi, moi pour lui dans la vie
Il me l'a dit, l'a juré pour la vie
Et dès que je l'aperçois
Alors je sens en moi
Mon cœur qui bat
Et dès que je l'aperçois
Alors je sens en moi
Mon cœur qui bat

jupiterunder
Автор

Gracias messi por hacerme conocer esta joyita

lucianocastillo
Автор

Creo que aún nos podríamos enamorar de verdad aunque el mundo se esté desmoronando.💙🌊

kavaklars
Автор

Aperçu

Paroles

Écouter

Autres versions

Principaux résultats

Des yeux qui font baisser les miens
Un rire qui se perd sur sa bouche
Voilà le portrait sans retouches
De l'homme auquel j'appartiens

Quand il me prend dans ses bras
Il me parle tout bas
Je vois la vie en rose

Il me dit des mots d'amour
Des mots de tous les jours
Et ça me fait quelque chose

Il est entré dans mon cœur
Une part de bonheur
Dont je connais la cause

C'est lui pour moi, moi pour lui dans la vie
Il me l'a dit, l'a juré pour la vie

Et dès que je l'aperçois
Alors je sens en moi
Mon cœur qui bat

Des nuits d'amour à plus finir
Un grand bonheur qui prend sa place
Des ennuis, des chagrins s'effacent
Heureux, heureux à en mourir

Quand il me prend dans ses bras
Il me parle tout bas
Je vois la vie en rose

Il me dit des mots d'amour
Des mots de tous les jours
Et ça me fait quelque chose

Il est entré dans mon cœur
Une part de bonheur
Dont je connais la cause

C'est toi pour moi, moi pour toi dans la vie
Il me l'a dit, l'a juré pour la vie

Et dès que je t'aperçois
Alors je sens dans moi
Mon cœur qui bat
La la, la la, la la
La la, la la, ah la
La la la la

jorranyaparecida