filmov
tv
Elliott Smith - Between The Bars (Türkçe Çeviri)

Показать описание
Merhaba, bazılarımızın hayatına Stuck In Love ile girmiş olabilecek bu şarkının anlamı üzerine Genius'tan gördüğüm kadarıyla bir şeyler çevirdim.
...
Elliot Smith'in bu şarkısı göründüğü gibi bir kadına söylenmiş sözler içermez, aslında şarkıda konuşan kişi ne Elliot ne de herhangi bir kadındır. Konuşan kişi alkolün ta kendisidir. Elliot'un bir kadını rahatlatmasından çok, alkolün Elliot'ı rahatlatması söz konusudur yani. Fark edilebileceği üzere alkol Elliot ile baştan çıkarıcı bir tonla konuşur. Alkol şarkıda baştan çıkaran "Femme fatale" ilişki sonrasında felakete sebep olan kadın, rolüne bürünmüş durumda.
"You won't but you might," kısmı hakkında: Alkol bağımlılığı sebebiyle sahip olduğu potansiyeli görmesine rağmen başarılı olamayacağını biliyor, bu nedenle kendi yeteneğinden dolaylı olarak vazgeçse bile, bu yeteneğin hala içinde olması ona güç veriyor.
Sorumlulukları ve kendi içinde tatmin edemediği bazı şeyler, kullanamadığı yeteneğinin ona verdiği acı, ezicidir. Bu yüzden o da yalnızca bu hissi uyuşturmak için, içer.
Her geçen gün omzuna binen yük arttıkça alkol ona içmesini ve "olan her şeyi unutmasını" söyler. Kendisinin onu iyi yapacağını ve zihnine sıkışıp kalan onca resmi, olayı, silmesine yardım edeceğini anlatır.
Geçmişinde olmuş, ona acı veren her şeyi ve herkesi unutmasına ve bunları uyuşturmasına yardım eder ancak yine de o acı anları "saklamak" zorundadır. Yani Elliot bu noktada omzundaki yükü kısa bir süreliğine alkole bırakır.
Tüm bunları göz önünde bulundurarak "I'll kiss you again, between the bars," cümlesine tekrar bakarsanız belki benim gibi çığlık atmak isteyebilirsiniz.
Son olarak, şarkı nakarat kısmı ile biter, alkol önceden söylediği her şeyi tekrar söyler. Bunun anlamı ise Elliot'un içinde bulunduğu an, yaşadığı şey daha önce başına gelmemiş değildir. Bu içinden çıkamadığı kocaman bir döngüdür. Alkol bağımlılığının suçu, tamamı ile kendisinde değildir.
Buraya kadar okuduysan çok teşekkür ederim. Umarım beğenmişsindir şarkıyı ve videoyu, sevgiler, sevgiler, sevgiler.
Sözler:
Drink up, baby, stay up all night
With the things you could do, you won't but you might
The potential you'll be that you'll never see
The promises you'll only make
Drink up with me now and forget all about
The pressure of days, do what I say
And I'll make you okay and drive them away
The images stuck in your head
People you've been before that you
Don't want around anymore
That push and shove and won't bend to your will
I'll keep them still
Drink up, baby, look at the stars
I'll kiss you again, between the bars
Where I'm seeing you there, with your hands in the air
Waiting to finally be caught
Drink up one more time and I'll make you mine
Keep you apart, deep in my heart
Separate from the rest, where I like you the best
And keep the things you forgot
People you've been before that you
Don't want around anymore
That push and shove and won't bend to your will
I'll keep them still
...
Elliot Smith'in bu şarkısı göründüğü gibi bir kadına söylenmiş sözler içermez, aslında şarkıda konuşan kişi ne Elliot ne de herhangi bir kadındır. Konuşan kişi alkolün ta kendisidir. Elliot'un bir kadını rahatlatmasından çok, alkolün Elliot'ı rahatlatması söz konusudur yani. Fark edilebileceği üzere alkol Elliot ile baştan çıkarıcı bir tonla konuşur. Alkol şarkıda baştan çıkaran "Femme fatale" ilişki sonrasında felakete sebep olan kadın, rolüne bürünmüş durumda.
"You won't but you might," kısmı hakkında: Alkol bağımlılığı sebebiyle sahip olduğu potansiyeli görmesine rağmen başarılı olamayacağını biliyor, bu nedenle kendi yeteneğinden dolaylı olarak vazgeçse bile, bu yeteneğin hala içinde olması ona güç veriyor.
Sorumlulukları ve kendi içinde tatmin edemediği bazı şeyler, kullanamadığı yeteneğinin ona verdiği acı, ezicidir. Bu yüzden o da yalnızca bu hissi uyuşturmak için, içer.
Her geçen gün omzuna binen yük arttıkça alkol ona içmesini ve "olan her şeyi unutmasını" söyler. Kendisinin onu iyi yapacağını ve zihnine sıkışıp kalan onca resmi, olayı, silmesine yardım edeceğini anlatır.
Geçmişinde olmuş, ona acı veren her şeyi ve herkesi unutmasına ve bunları uyuşturmasına yardım eder ancak yine de o acı anları "saklamak" zorundadır. Yani Elliot bu noktada omzundaki yükü kısa bir süreliğine alkole bırakır.
Tüm bunları göz önünde bulundurarak "I'll kiss you again, between the bars," cümlesine tekrar bakarsanız belki benim gibi çığlık atmak isteyebilirsiniz.
Son olarak, şarkı nakarat kısmı ile biter, alkol önceden söylediği her şeyi tekrar söyler. Bunun anlamı ise Elliot'un içinde bulunduğu an, yaşadığı şey daha önce başına gelmemiş değildir. Bu içinden çıkamadığı kocaman bir döngüdür. Alkol bağımlılığının suçu, tamamı ile kendisinde değildir.
Buraya kadar okuduysan çok teşekkür ederim. Umarım beğenmişsindir şarkıyı ve videoyu, sevgiler, sevgiler, sevgiler.
Sözler:
Drink up, baby, stay up all night
With the things you could do, you won't but you might
The potential you'll be that you'll never see
The promises you'll only make
Drink up with me now and forget all about
The pressure of days, do what I say
And I'll make you okay and drive them away
The images stuck in your head
People you've been before that you
Don't want around anymore
That push and shove and won't bend to your will
I'll keep them still
Drink up, baby, look at the stars
I'll kiss you again, between the bars
Where I'm seeing you there, with your hands in the air
Waiting to finally be caught
Drink up one more time and I'll make you mine
Keep you apart, deep in my heart
Separate from the rest, where I like you the best
And keep the things you forgot
People you've been before that you
Don't want around anymore
That push and shove and won't bend to your will
I'll keep them still
Комментарии