Versões EM INGLÊS dos ditados populares brasileiros | EXPRESSÕES

preview_player
Показать описание
Todo mundo conhece ditados populares. A gente fala e ouve eles o tempo todo. Mas você sabe como falar esses ditados populares em inglês? Neste vídeo, eu vou te ensinar as versões em inglês dos ditados populares brasileiros. Para você aprender e já começar a praticar.

🧠🇺🇸✨ Dá o play e vem com a tia!

------------------------------------------

❤️ Gostou desse vídeo?
✍️ Deixe seu comentário
📢 Compartilhe com os amigos

👩🏼‍🏫Conheça a teacher!

Hi, I’m Marcela Miranda, mas todos me chamam de Tia do Inglês. Sou especialista em fazer adultos ficarem fluentes no inglês e tenho mais de 28 anos de experiência. Já tive minha própria escola de inglês e sei tudo o que te impede de ter seu inglês fluente. Meu método de ensino é baseado em PNL (Programação neurolinguística), Neuroeducação e técnicas de conversação, como a Lego approach, que já trouxe resultados para mais de 4.000 alunos chegarem na fluência.

#tiadoingles #inglesparabrasileiros #inglesfacil #inglesparaadultos #inglescompnl #neurolinguística
Комментарии
Автор

Parte 2!!!
Conheço ossos do ofício! Uso muito!!!

ghisleneassuncao
Автор

Eu conheço a expressão " São ossos do ofício" !

delegadomagalhaes
Автор

Qual é o certo: "I live in a house" ou "I live at hause"?

CarlosEduardo-jepk