Raora And Cecilia Had A Conversation In Italian And French! [Translated]

preview_player
Показать описание
despite my 3 years of french falling into the abyss with the help of some of my friends I managed to understand what cecilia said in french.
In any case if there's someone in the comments who spotted an error feel free to correct!

Archive:
@holoen_ceciliaimmergreen @holoen_raorapanthera

follow my socials:

Subscribe to my channel for daily vtuber videos!

#hololive #hololiveclips #raorapanthera #ceciliaimmergreen
Рекомендации по теме
Комментарии
Автор

My favorite French phrase
“That’s a skill issue”

zaxtonhong
Автор

While they are both Latin based languages, Italian and French are at the opposite sides of the same spectrum. French is the “odd cousin” of Roman languages that has a lot of Celtic influences and pronounce everything different. As an Italian, French is way easier to understand if you read it. There are plenty of videos on yt with people that speak Roman languages trying to understand each other, and when the French speaker steps in everyone is always like “wtf did you just said?”. Northern Italians might understand French better because their dialects have some similarities with French and also got more cultural influences during Napoleon’s dominion in the early 1800. But that’s it. I swear, as a native Italian from the centre regions of the country, I find English to be way easier than French.

Astronometric
Автор

Ah. The Tekken technique of understanding each other's languages.

heikoy
Автор

Raora che parla full italiano LE MIE ORECCHIE SONO STATE BENEDETTE😇

ironjan
Автор

The European Hololive fans are eating good with these two cuties.

CJODell
Автор

Per "Skill Issue" si può usare il più diretto ma sempre verde "Fai proprio cagare." 😂

MidoriNatsume
Автор

My hispanic ass can understand Raora but is struggling with CC.

AngellishV
Автор

It's Italian and Spanish that are inredibly similar, I'm Spanish and had no trouble understanding EVERYTHING in Venecia

chadofchads
Автор

1:02 there is various ways to say it in italian which are used daily, one example can be "sei scarso". You would know that if you didn't have skill issues (it's a joke u.u).

manakajunpei
Автор

Little correction :

et toui? -> et toi?

si en peux trouver -> si on peut trouver

voilà voilà, un plaisir x)

yergo
Автор

Gracias por la traducción en italiano. Sólo por eso me suscribo. Yo sé que estoy escribiendo esto en Español pero también sé que Goggle lo va a traducir. Grazzie!

moonlite_
Автор

E ci riprendiamo sta Gioconda con Raora, daje!! 💪🤙

matteosimonemaggio
Автор

Thanks for the translation!
I saw another clip of the same moment, but without subtitles, so I'm happy I came across this one.

Just to point it out, I saw a couple typos in French: "toui" instead of "toi", and "en peux" would be "on peut"

Kat-dprh
Автор

F*ck that really really disturbing for me to heard cecilia speak a almost perfect French but now that i heard cecilia i want Raora to speak French, je suis sûr qu'elle sera adorable, of course that moment will be a clip without surprise.

Sophia-szn
Автор

very educational at the end. Have a like for that.

GrandMasterGalvatron
Автор

Just noticed Raora's name is really similar and sounds like "era ora!" which means "it's about time/it was about time" in english.
I don't really know what to do with this information tho

Hunter_
Автор

thank you so much for the clips and the translations <3

neodoltsenpai
Автор

Italian, French, Spanish... they all come from Latin. That's why we understand each other a little.
Guys! Even though I haven't studied I say that Latin is a WONDERFUL language???

otakunattsu
Автор

You can pin point the exact moment war between the Italians & french happened in this clip & that at 0:48

soulgin
Автор

Brazilian (me) understanding Raora speaking Italian: 😎

Brazilian undertanding Ceci: 🤪

MRTCRonny