Barcelona Gipsy balKan Orchestra - Livisiani mou perdika (Official Single)

preview_player
Показать описание
Barcelona Gipsy balKan Orchestra - "Livisiani mou perdika". Song included in the album "Avo Kanto". (C) 2018 Satelite K.

𝗠𝘂𝘀𝗶𝗰 & 𝗦𝘁𝗼𝗿𝗲 - 𝗟𝗶𝘀𝘁𝗲𝗻 𝗮𝗻𝗱 𝗕𝘂𝘆 𝗼𝘂𝗿 𝗺𝘂𝘀𝗶𝗰 (𝗖𝗗/𝗠𝗣𝟯/𝗩𝗶𝗻𝘆𝗹𝘀)

---------------------------------------

𝗕𝗚𝗞𝗢 - 𝗠𝗼𝗿𝗲 𝗜𝗻𝗳𝗼𝗿𝗺𝗮𝘁𝗶𝗼𝗻:

Check out our 𝗖𝗢𝗡𝗖𝗘𝗥𝗧 𝗔𝗚𝗘𝗡𝗗𝗔 to see if we drop by near:

Subscribe to 𝗦𝗮𝘁𝗲𝗹𝗶𝘁𝗲-𝗞 channel and discover much more music!

-----------------------------------------

Комментарии
Автор

Lyrics:
I come by and you are asleep amongst the wite jasmines
Wake up, by your life and being, my blossomed lemon tree
My partridge from Livissi, I am entagled in your claws
Take the wee keys of my heart and open it
(ommited) It encloses flower gardens, enter and stroll in
My partridge from Livissi, I am entagled in your claws (or nets)

With a slight accent but perfectly understandable, and beautifully, so beautifully rendered!!! Greetings and love from Greece!

UGTLDG
Автор

As a Greek I am honoured by the way you perform this song! I got the chills. Amazing performance!!!

kp
Автор

Érchomai ki esý koimási mésa st' áspra giasimiá,
xýpna pou na zeis ki na 'si, fountoutí mou limouniá.

Livisianí mou pérdika
sta díchtya sou berdéftika.

Tis kartiás mou ta kleidákia pári ta ki ánoixi

Livisianí mou pérdika
sta díchtya sou berdéftika

deboraurrutiaopazo
Автор

You can be proud of this. It is so beautiful. It's Important to safe our european culture!! - It dies!! Greetings.

Gonzo-G
Автор

Everythings have a way of thinking in this piece. It's perfect, no mistakes.

marziomoriconi
Автор

I can't stop listening to this! The arrangement, the sound of the instruments, her beautyful and intensiv voice and this wonderful piece of greek melancholic musik - i love it!

dimapetko
Автор

Usually I prefer live version of any song performed by BGKO, but this one is obviously difficult to perform perfectly like in studio.

mekkuper
Автор

I try to translate from Greek - even with somewhat poor English - this wonderful song which comes from centuries ago (who knows).
I come and you are asleep among the white jasmins
Wake up, to live and thrive, my blossomed she-lemon tree
My partridge from Livissi, I am entangled in your charms (your fisherwoman’s nets)
Take the keys of my heart and open it
My partridge from Livissi I am entangled in your nets.

modiioanna
Автор

More coments on the song Livisiani mu perdika. Perdika (partridge) is a love word when addressing a beloved woman. Also the lemon-tree (lemonia), is used in a symbolic way for a beloved and gracious woman. This is an old traditional song, so the images are rural. Last : Livissi, the place of origin of the beloved "perdika" is situated in the south-western coast of Turkey and it is known today under the name Kayaköy.

modiioanna
Автор

Me eleváis al cielo con esta canción ❤️

AlmudenaSkelter
Автор

I think this may be a song of yearning for bygone days/places/people... Livissi in Asia Minor was formerly a thriving Greek community... Many of the people moved to Nea Makri, near Athens, not far from where I live... "Perdika" is Greek for "partridge, " which I believe was used as a term of endearment for a girl... thus the song's title translates as "My darling girl from Livissi!" Maybe a Greek with better knowledge than me could comment? The article from Ekathimerini appearing below is helpful...

bobsimpson
Автор

Could someone share the lyrics please ? It would be perfect since I have found nothing on the internet...

anaisgaugler
Автор

Hey guys! I wonder that song's story. Anyone who want to share it??

aysenur