filmov
tv
Τον Νυμφώνα σου βλέπω | Νεκταρία Καραντζή

Показать описание
Τον Νυμφώνα σου βλέπω | Νεκταρία Καραντζή
Tροπάριo της Μεγάλης Εβδομάδας
«Τον νυμφώνα Σου βλέπω, Σωτήρ μου, κεκοσμημένον, και ένδυμα ουκ έχω, ίνα εισέλθω εν αυτώ. Λάμπρυνόν μου την στολήν της ψυχής, Φωτοδότα, και σώσον με».
Μετάφραση στα Νέα Ελληνικά:
«Σωτήρα μου, βλέπω στολισμένο το σπίτι του γάμου, αλλά δεν έχω κατάλληλα ρούχα για να μπω μέσα. Κάνε λαμπερή τη στολή της ψυχής μου, Εσύ που δίνεις το φως, και σώσε με».
"Οι στίχοι είναι εμπνευσμένοι από την Pαραβολή του Χριστού, στο κατά Ματθαίον, κεφ. 22, στίχοι 1-14:
Ένας Βασιλιάς παντρεύει το γιο του, αλλά οι καλεσμένοι «αγρόν ηγόρασαν» [ η φράση είναι από το Λουκ. 14, 18, όπου υπάρχει η ίδια παραβολή ή μια παρόμοια – εκεί κάποιος λέει: «αγόρασα έναν αγρό (χωράφι) και πρέπει να πάω να τον δω, γι’ αυτό δε μπορώ να έρθω»] και δεν πήγαν.
Τότε εκείνος έστειλε και κάλεσαν όλους τους φτωχούς και περιθωριακούς, που ήρθαν, αντί για τους επίσημους.
Είδε όμως κάποιον με ρούχα ακατάλληλα για γάμο και έβαλε να τον πετάξουν έξω, και μάλιστα «στο σκοτάδι»!…
Εννοείται ότι, αφού οι τελικοί καλεσμένοι ήταν φτωχοί, ο Ιησούς δεν εννοούσε ότι ο άνθρωπος διώχτηκε επειδή είχε «κακά ρούχα». Το νόημα είναι ότι είχε κακή ψυχή.
Καλή και Αγία Μεγάλη Εβδομάδα.
Αποποίηση: Το βίντεο δεν έχει κερδοσκοπικό χαρακτήρα και δε σκοπεύω να παραβιάσω τα πνευματικά δικαιώματα κανενός ατόμου ή εταιρίας. Τα πνευματικά δικαιώματα του ακουστικού περιεχομένου καθώς και του οπτικού ΔΕΝ ΑΝΗΚΟΥΝ ΣΕ ΜΕΝΑ.
Tροπάριo της Μεγάλης Εβδομάδας
«Τον νυμφώνα Σου βλέπω, Σωτήρ μου, κεκοσμημένον, και ένδυμα ουκ έχω, ίνα εισέλθω εν αυτώ. Λάμπρυνόν μου την στολήν της ψυχής, Φωτοδότα, και σώσον με».
Μετάφραση στα Νέα Ελληνικά:
«Σωτήρα μου, βλέπω στολισμένο το σπίτι του γάμου, αλλά δεν έχω κατάλληλα ρούχα για να μπω μέσα. Κάνε λαμπερή τη στολή της ψυχής μου, Εσύ που δίνεις το φως, και σώσε με».
"Οι στίχοι είναι εμπνευσμένοι από την Pαραβολή του Χριστού, στο κατά Ματθαίον, κεφ. 22, στίχοι 1-14:
Ένας Βασιλιάς παντρεύει το γιο του, αλλά οι καλεσμένοι «αγρόν ηγόρασαν» [ η φράση είναι από το Λουκ. 14, 18, όπου υπάρχει η ίδια παραβολή ή μια παρόμοια – εκεί κάποιος λέει: «αγόρασα έναν αγρό (χωράφι) και πρέπει να πάω να τον δω, γι’ αυτό δε μπορώ να έρθω»] και δεν πήγαν.
Τότε εκείνος έστειλε και κάλεσαν όλους τους φτωχούς και περιθωριακούς, που ήρθαν, αντί για τους επίσημους.
Είδε όμως κάποιον με ρούχα ακατάλληλα για γάμο και έβαλε να τον πετάξουν έξω, και μάλιστα «στο σκοτάδι»!…
Εννοείται ότι, αφού οι τελικοί καλεσμένοι ήταν φτωχοί, ο Ιησούς δεν εννοούσε ότι ο άνθρωπος διώχτηκε επειδή είχε «κακά ρούχα». Το νόημα είναι ότι είχε κακή ψυχή.
Καλή και Αγία Μεγάλη Εβδομάδα.
Αποποίηση: Το βίντεο δεν έχει κερδοσκοπικό χαρακτήρα και δε σκοπεύω να παραβιάσω τα πνευματικά δικαιώματα κανενός ατόμου ή εταιρίας. Τα πνευματικά δικαιώματα του ακουστικού περιεχομένου καθώς και του οπτικού ΔΕΝ ΑΝΗΚΟΥΝ ΣΕ ΜΕΝΑ.