Rimsky-Korsakov. Volkhova's Lullaby from 'Sadko' - Natalia Melnik (Soprano), Benjamin Burton (Piano)

preview_player
Показать описание
#opera #operasingers #operasinger
Rimsky-Korsakov. Volkhova's Lullaby from "Sadko" - Natalia Melnik (Soprano), Benjamin Burton (Piano)
May 28th 2021 at the Sydney Conservatorium of Music.

Translation:
Sleep was walking along the river bank,
And Dream was walking in the meadow.
Sleep was looking for Dream and he asked her:
"Where is the fair brave hero Sadko sleeping?
Lullabye, lullabye, lullabye, lullabye,

Sadko is sleeping in the meadow, on the green river bank,
He sleeps in his embroidered field tent, among the green reeds.
My gentle caresses have cradled him to sleep.
Lullabye, lullabye, lullabye, lullabye!

Grow, my reeds, my embroidered field tent,
Do not sway, my green and silky grass,
For my heart, which can see the future,
Has been captivated by Sadko's songs!

For more recordings, please visit my website

#soprano #Sadko #Volkhova #Волхова #колыбельная
#колыбельнаяпесня #римскийкорсаков #садко
Рекомендации по теме
Комментарии
Автор

Magnificent Perfomance 💎💎💎 So beautiful Singing 👏👏👏👏🌹❣️

elisabettamaterazzi