Ой, то не вечер - Ah, It is not yet Evening

preview_player
Показать описание

A somewhat popular Russian folk song that is also known by the names of "The Cossack's Parable" and "Stepan Razin's Dream". It was originally composed by Alexandra Zheleznova-Armfelt in around 1897, with several direct references to the 17th century Cossack rebel leader Stepan Razin. This particular version was performed by the Sterensky Monastery Choir.
Рекомендации по теме
Комментарии
Автор

This sound so Amazing. Just wow. Definately the best version out there. I dont speak russian but this music speaks for itself .

mikehulsman
Автор

I just discovered this song and was looking for more recordings of it, when you published this video. So far this is my favourite version!

dwearbulnuklarbulnu
Автор

Super melodious traditional Russian Song... Heart & Soal are together in same rythm and wawe, listen with passion & closed eyes music and so beautiful lyrics!!! .... Thanks a lot for this sharing post!!!!

denisvauthier
Автор

Мощь, могущество этой песни характеризует горе людей той эпохи. Эти паузы, пониженные и высокие тон—просто бомба.

ArtemDidyk-mu
Автор

Ой, то не вечер, то не вечер,
Мне малым-мало спалось,
Мне малым-мало спалось,
Ох, да во сне привиделось...

Мне во сне привиделось,
Будто конь мой вороной
Разыгрался, расплясался,
Разрезвился подо мной.

Налетели ветры злые
Со восточной стороны.
Ой, да сорвали чёрну шапку
С моей буйной головы.

А есаул догадлив был —
Он сумел сон мой разгадать.
"Ох, пропадёт, — он говорил,
Твоя буйна голова."

Ой, то не вечер, то не вечер,
Мне малым-мало спалось,
Мне малым-мало спалось,
Ох, да во сне привиделось...
Ох, да во сне привиделось...
Ох, да во сне привиделось...

vif
Автор

This song is about destiny, i would even say, about fatalism, which you can often find in Russian culture and mentality. Yesaul (one of commander in Razin's army, rank equal to captain) deciphers Razin’s dream: the image of the cap on his head actually is his head itself, and the wind which blows it away is something like the spirit of fate, the spirit of inevitable doom (fatality, weird, kismet etc.), that is, eventually - it is Death itself. Stepan Razin - Don Cossack, leader of the uprising of 1670-1671, the largest in the history of Russia before Emelyan Pugachev's uprusing (another famous, in times of Catherine 2 The Great). On his side, many Cossacks, peasants, and other peoples of Russia participated (Tatars, Chuvashs, Mari, Mordvinians). They opposed the local tsarist administration, army commanders, clergy, rich merchants and against the system of serfdom (of course, both sides committed terror against each other, which was the global practice of such civil wars of that time). When the uprising was eventually crushed by the Tsar’s troops, Razin was captured and quartered alive on the scaffold in Red Square in Moscow. Razin's arms, legs and head, according to the testimony of the English merchant Thomas Hebdon, were stuck on 5 specially installed stakes, and the body was thrown for dogs to eat.
P.S. The song is one of the most beloved by Russian MMA fighter Fedor Emelyanenko (he often came out in the octagon with it).

MemoryOfTheAncestors
Автор

Ой, то не вечер, то не вечер,

Мне малым-мало спалось,

Мне малым-мало спалось,

Ох, да во сне привиделось...

 

Мне во сне привиделось,

Будто конь мой вороной

Разыгрался, расплясался,

Разрезвился подо мной.

 

Налетели ветры злые

Со восточной стороны.

Ой, да сорвали чёрну шапку

С моей буйной головы.

 

А есаул догадлив был —

Он сумел сон мой разгадать.

"Ох, пропадёт, — он говорил,

Твоя буйна голова."

 

Ой, то не вечер, то не вечер,

Мне малым-мало спалось,

Мне малым-мало спалось,

Ох, да во сне привиделось...

 

Ох, да во сне привиделось...

Ох, да во сне привиделось...

Tzarcomrade
Автор

Ой, да не вечер, да не вечер
Мне малым мало спалось
Мне малым мало спалось
Ой, да во сне привиделось
Мне малым мало спалось
Ой, да во сне привиделось
Мне во сне привиделось
Будто конь мой вороной
Разыгрался, расплясался
Ой, разрезвился подо мной
Ой, разыгрался, расплясался
Ой, разрезвился подо мной
Ай, налетели ветры злые
Ай, да с восточной стороны
Ай, и сорвали чёрну шапку
Ой, с моей буйной головы
Ай, и сорвали чёрну шапку
Ой, с моей буйной головы
А есаул догадлив был
Он сумел сон мой разгадать
Ой, пропадёт, он говорит
Твоя буйна голова
Ой, пропадёт, он говорит
Твоя буйна голова
Ой, да не вечер, да не вечер
Мне малым мало спалось
Мне малым мало спалось
Ой, да во сне привиделось

evseevas
Автор

Величие и сила русского духа во всей красе!...Прекрасно, Автор! 🙋

davydovevgeny
Автор

Does anyone know any if the pieces of artwork used in the background of this video? They are absolutely lovely

Pattamatt
Автор

Nota Bene it is the Sretensky, not Sterensky

adamswift
Автор

Hey guys
Has somebody the sheet of this interpretation ?

antoinelaspreses
Автор

I dare you to Korea does what it is determined to dl

persianjew