filmov
tv
RitsuWaikoUtau Amayumerou

Показать описание
First time ever making this
SONG AND VOICEBANK DOESNT BELONG TO ME
all credit go to creator
Lyrics:
Hakanai kotoba ne
"Mukae ni iku yo...matteite"
Toki wo kasane kisetsu ga megutte mo, mada
Shinjite matteru
Such fleeting words
"I'll come to meet you...so wait for me"
Even if time piles up and seasons revolve, still
I'll believe in them and wait for you
Harari yuki ga mau yozora hokorobita kimono wo kite
Furueru kata wo yoseau mazushii kodoku na osanago
Akaruku warau hitomi ha uzumuki ureu hitomi ha
Tagai no ishi wo utsushite ikiru koto wo chikatta
Snow gently falls in the night sky, wearing threadbare kimonos
And holding onto trembling shoulders are two poor, lonely children
Brightly smiling eyes and melancholy downcast eyes
Reflecting each other's wills, they swore to live
Yoiyami ni sasou ha oiranzou
Amai mitsu ni mau yoru no chou
Kirei na kimono nabikasete
Midarete (sakasete)
Dare yori mo kagayaku hana ni natte miseru
The ones calling out at dusk are courtesans
Dancing in sweet honey, the butterflies of night
Lovely kimonos flutter
Disorder begins (is made to bloom)
I will become a flower that shines more than any other
Nee, hakanai kotoba ne
"Zutto issho ni iyou ne"
Kisetsu ga megutte, otona ni natte mo mada
Shinjite ii no?
Say, they are such fleeting words
"Let's always be together"
Even if seasons revolve and we become adults, still
Can I believe in them?
Ano hi kara subete hajimatta
Yuugure ni somaru yakusoku
Sabishii kokoro, kizukarenu you ni
Samenai yume ni oboreteru
Everything started from that day
The promise dyed by evening
To keep a lonely heart unnoticed
I drown in an endless dream
Tasogare ni somaru machi de hitoshirezu ni koi wo shita
Omoi wo tsugeru koto sae kanawazu ni tada mitsumeru
In a city dyed by twilight, I secretly fell in love
Unable to even convey my feelings, I just watched
Yasashiku warau hitomi no saki ni hohoemu sono hana
Hisoyaka na koigokoro ha oto wo tatete kuzureta
In front of the gently laughing eyes was that smiling flower
Making a sound, the silently love-struck heart collapsed
Omoi omoware ga tokoyo no shirabe
Ironaki yami no gensou yo
"Aisareru" no ga "Shiawase" naraba
Watashi ha... (anata ha)
Dare yori zutto shiawase no hazu nanoni
To feel emotions is to prepare for nighttime
The illusions of colorless darkness
If "Being loved" is "Happiness" then
I should have been... (you should have been)
Happier than anyone else
Aa hakanai kotoba ne
"Mukae ni iku yo...matteite"
"Aishiteiru" to iwareru tabi ni
Ikiru kachi, tashikamete
Aa, such fleeting words
"I'll come to meet you...so wait for me"
Each time I'm told "I love you"
I confirm the value of my life
"Demo sore nara naze ima sugu ni
Saratteite kurenai no?"
Komiagetekita munashii sakebi ha
Kotoba ni dekizu kieteitta
"But then why won't you immediately
Take me away?"
The futile screams that welled up
Disappeared without forming words
Yoake to tomo ni kieteku (nisemono no ai no mukuro)
Subete ga yume datta nara (nakanaide irareta noni)
"Itsumade mo matteru kara" (yoiyami ni chikatta yakusoku ha)
Hakanai hana to tomo ni kieta
Disappearing with the dawn (the corpse of a fake love)
If everything was only a dream (I wouldn't have to cry)
"I'll wait forever" (the promise made at dusk)
Vanished along with the transient flower
Tooi hi no yuugure yakusoku oboeteru?
"Futari de narande arukou ne"
Kitto, itsuka
Do you remember the promise of a faraway evening?
"Let's walk together"
Surely, someday
Aa hakanaku kietetta
Karen no hana to hatsukoi yo
Kisetsu ga megutte otona ni natte mo
Naoranai kizuato nokoshite
Aa, it disappeared fleetingly
The pitiful flower and its first love
Even if seasons revolve and we become adults, still
The scars that remain will never heal
Yuugure no natsu no hi kanawanai yakusoku wo ima
Watashi ha hitori tatta hitori de
Hate mo naku machitsuzukeru
The broken promise of a summer evening, right now
I'm alone, all alone
Endlessly continuing to wait
Yuugure ni chikatta mama
Subete ga yume datta nara...
As we swore to the evening
If everything was only a dream...
SONG AND VOICEBANK DOESNT BELONG TO ME
all credit go to creator
Lyrics:
Hakanai kotoba ne
"Mukae ni iku yo...matteite"
Toki wo kasane kisetsu ga megutte mo, mada
Shinjite matteru
Such fleeting words
"I'll come to meet you...so wait for me"
Even if time piles up and seasons revolve, still
I'll believe in them and wait for you
Harari yuki ga mau yozora hokorobita kimono wo kite
Furueru kata wo yoseau mazushii kodoku na osanago
Akaruku warau hitomi ha uzumuki ureu hitomi ha
Tagai no ishi wo utsushite ikiru koto wo chikatta
Snow gently falls in the night sky, wearing threadbare kimonos
And holding onto trembling shoulders are two poor, lonely children
Brightly smiling eyes and melancholy downcast eyes
Reflecting each other's wills, they swore to live
Yoiyami ni sasou ha oiranzou
Amai mitsu ni mau yoru no chou
Kirei na kimono nabikasete
Midarete (sakasete)
Dare yori mo kagayaku hana ni natte miseru
The ones calling out at dusk are courtesans
Dancing in sweet honey, the butterflies of night
Lovely kimonos flutter
Disorder begins (is made to bloom)
I will become a flower that shines more than any other
Nee, hakanai kotoba ne
"Zutto issho ni iyou ne"
Kisetsu ga megutte, otona ni natte mo mada
Shinjite ii no?
Say, they are such fleeting words
"Let's always be together"
Even if seasons revolve and we become adults, still
Can I believe in them?
Ano hi kara subete hajimatta
Yuugure ni somaru yakusoku
Sabishii kokoro, kizukarenu you ni
Samenai yume ni oboreteru
Everything started from that day
The promise dyed by evening
To keep a lonely heart unnoticed
I drown in an endless dream
Tasogare ni somaru machi de hitoshirezu ni koi wo shita
Omoi wo tsugeru koto sae kanawazu ni tada mitsumeru
In a city dyed by twilight, I secretly fell in love
Unable to even convey my feelings, I just watched
Yasashiku warau hitomi no saki ni hohoemu sono hana
Hisoyaka na koigokoro ha oto wo tatete kuzureta
In front of the gently laughing eyes was that smiling flower
Making a sound, the silently love-struck heart collapsed
Omoi omoware ga tokoyo no shirabe
Ironaki yami no gensou yo
"Aisareru" no ga "Shiawase" naraba
Watashi ha... (anata ha)
Dare yori zutto shiawase no hazu nanoni
To feel emotions is to prepare for nighttime
The illusions of colorless darkness
If "Being loved" is "Happiness" then
I should have been... (you should have been)
Happier than anyone else
Aa hakanai kotoba ne
"Mukae ni iku yo...matteite"
"Aishiteiru" to iwareru tabi ni
Ikiru kachi, tashikamete
Aa, such fleeting words
"I'll come to meet you...so wait for me"
Each time I'm told "I love you"
I confirm the value of my life
"Demo sore nara naze ima sugu ni
Saratteite kurenai no?"
Komiagetekita munashii sakebi ha
Kotoba ni dekizu kieteitta
"But then why won't you immediately
Take me away?"
The futile screams that welled up
Disappeared without forming words
Yoake to tomo ni kieteku (nisemono no ai no mukuro)
Subete ga yume datta nara (nakanaide irareta noni)
"Itsumade mo matteru kara" (yoiyami ni chikatta yakusoku ha)
Hakanai hana to tomo ni kieta
Disappearing with the dawn (the corpse of a fake love)
If everything was only a dream (I wouldn't have to cry)
"I'll wait forever" (the promise made at dusk)
Vanished along with the transient flower
Tooi hi no yuugure yakusoku oboeteru?
"Futari de narande arukou ne"
Kitto, itsuka
Do you remember the promise of a faraway evening?
"Let's walk together"
Surely, someday
Aa hakanaku kietetta
Karen no hana to hatsukoi yo
Kisetsu ga megutte otona ni natte mo
Naoranai kizuato nokoshite
Aa, it disappeared fleetingly
The pitiful flower and its first love
Even if seasons revolve and we become adults, still
The scars that remain will never heal
Yuugure no natsu no hi kanawanai yakusoku wo ima
Watashi ha hitori tatta hitori de
Hate mo naku machitsuzukeru
The broken promise of a summer evening, right now
I'm alone, all alone
Endlessly continuing to wait
Yuugure ni chikatta mama
Subete ga yume datta nara...
As we swore to the evening
If everything was only a dream...