filmov
tv
𝓑𝓐𝓓 𝕺𝕸𝕰𝕹𝕾 ❦ ᶜᴼᴺᶜᴿᴱᵀᴱ 𝗝𝗨𝗡𝗚𝗟𝗘

Показать описание
¿Puedes verte a ti mismo?
Can you see yourself
¿A través de los moretones cuando el maquillaje se derrite?
Through the bruises when the makeup melts?
¿En la oscuridad cuando todos los poderes se apagan?
In the dark when all the powers out?
Todo el mundo habla y se mueve
Everybody talks and gets around
Cuando el dinero habla
When the money talks
¿Crees que entiende el punto?
Do you think it gets the point across?
Es un carbón encendido sobre el que estás caminando
It's a burning coal you're walking on
Y en un segundo, todo el dolor se ha ido
And in a second, all the pain is gone
Dije que es suficiente
I said it's enough
Rogué y corrí en círculos
I begged and I ran in circles
subí al sol
I climbed to the sun
Y cayó en una jungla de cemento
And fell in a concrete jungle
Dije que está hecho
I said it's done
Nunca sabes si obtendrás lo que deseas
You never know if you'll get what you wish for
subí al sol
I climbed to the sun
Y caí, caí en una jungla de concreto
And I fell, I fell in a concrete jungle
los coyotes lloran
The coyotes cry
Y las sirenas pasan y armonizan
And the sirens pass and harmonize
Incendios que comienzan todos los días y noches.
Fires starting every day and night
Arde a nuestro alrededor mientras estamos atrapados dentro
Burn around us while we're trapped inside
¿No sería agradable?
Wouldn't it be nice
Para jugar el juego sin un dado torcido
To play the game without a crooked die
¿En un mundo donde no tienes que esconderte?
In a world where you don't have to hide?
No tienes que vivir disfrazado
You don't have to live in a disguise
Dije que es suficiente
I said it's enough
Rogué y corrí en círculos
I begged and I ran in circles
subí al sol
I climbed to the sun
Y cayó en una jungla de cemento
And fell in a concrete jungle
Dije que está hecho
I said it's done
Nunca sabes si obtendrás lo que deseas
You never know if you'll get what you wish for
subí al sol
I climbed to the sun
Y caí, caí en una jungla de concreto
And I fell, I fell in a concrete jungle
Y yo soy el maldito rey
And I'm the fucking king
Quiero cosas que el dinero no puede comprar
I want things that money can't buy
El precio es el dolor para hacer esto bien
The price is pain to make this right
Y podría comprar mil vidas
And I could buy a thousand lives
Entonces puedes intentar matarme, pero no puedo morir
So you can try to kill me, but I can't fucking die
Morir
Die
Dije que es suficiente
I said it's enough
Rogué y corrí en círculos
I begged and I ran in circles
subí al sol
I climbed to the sun
Y cayó en una jungla de cemento
And fell in a concrete jungle
Dije que está hecho
I said it's done
Nunca sabes si obtendrás lo que deseas
You never know if you'll get what you wish for
subí al sol
I climbed to the sun
Y caí, caí en una jungla de concreto
And I fell, I fell in a concrete jungle
En una jungla de cemento
In a concrete jungle
Y yo soy el maldito rey
And I'm the fucking king
Can you see yourself
¿A través de los moretones cuando el maquillaje se derrite?
Through the bruises when the makeup melts?
¿En la oscuridad cuando todos los poderes se apagan?
In the dark when all the powers out?
Todo el mundo habla y se mueve
Everybody talks and gets around
Cuando el dinero habla
When the money talks
¿Crees que entiende el punto?
Do you think it gets the point across?
Es un carbón encendido sobre el que estás caminando
It's a burning coal you're walking on
Y en un segundo, todo el dolor se ha ido
And in a second, all the pain is gone
Dije que es suficiente
I said it's enough
Rogué y corrí en círculos
I begged and I ran in circles
subí al sol
I climbed to the sun
Y cayó en una jungla de cemento
And fell in a concrete jungle
Dije que está hecho
I said it's done
Nunca sabes si obtendrás lo que deseas
You never know if you'll get what you wish for
subí al sol
I climbed to the sun
Y caí, caí en una jungla de concreto
And I fell, I fell in a concrete jungle
los coyotes lloran
The coyotes cry
Y las sirenas pasan y armonizan
And the sirens pass and harmonize
Incendios que comienzan todos los días y noches.
Fires starting every day and night
Arde a nuestro alrededor mientras estamos atrapados dentro
Burn around us while we're trapped inside
¿No sería agradable?
Wouldn't it be nice
Para jugar el juego sin un dado torcido
To play the game without a crooked die
¿En un mundo donde no tienes que esconderte?
In a world where you don't have to hide?
No tienes que vivir disfrazado
You don't have to live in a disguise
Dije que es suficiente
I said it's enough
Rogué y corrí en círculos
I begged and I ran in circles
subí al sol
I climbed to the sun
Y cayó en una jungla de cemento
And fell in a concrete jungle
Dije que está hecho
I said it's done
Nunca sabes si obtendrás lo que deseas
You never know if you'll get what you wish for
subí al sol
I climbed to the sun
Y caí, caí en una jungla de concreto
And I fell, I fell in a concrete jungle
Y yo soy el maldito rey
And I'm the fucking king
Quiero cosas que el dinero no puede comprar
I want things that money can't buy
El precio es el dolor para hacer esto bien
The price is pain to make this right
Y podría comprar mil vidas
And I could buy a thousand lives
Entonces puedes intentar matarme, pero no puedo morir
So you can try to kill me, but I can't fucking die
Morir
Die
Dije que es suficiente
I said it's enough
Rogué y corrí en círculos
I begged and I ran in circles
subí al sol
I climbed to the sun
Y cayó en una jungla de cemento
And fell in a concrete jungle
Dije que está hecho
I said it's done
Nunca sabes si obtendrás lo que deseas
You never know if you'll get what you wish for
subí al sol
I climbed to the sun
Y caí, caí en una jungla de concreto
And I fell, I fell in a concrete jungle
En una jungla de cemento
In a concrete jungle
Y yo soy el maldito rey
And I'm the fucking king