Reacción Doblaje Latino vs Español: MULAN: ¡Mi chica es la razón! #mulan #disney #michicaeslarazon

preview_player
Показать описание
Reacción Doblaje Latino y Español: MULAN: ¡Mi chica es la razón!

Minutos:
Reacción a Idioma Ingles: 1:23
Reacción a Doblaje Español España: 4:57
Reacción a Doblaje Español Latino: 13:32

Éste es un video de entretenimiento constructivo para que todos conozcamos más el mundo del doblaje y podamos hacer críticas que ayuden a mejorar dicho trabajo.

-Los derechos de imagen de Mulan son propiedad de Disney y fueron sacadas del canal "The Peach from the IRS".
-Escenas descargadas de los canales: "The Esteves Company, Ultimate Productions, MiniHeroes 25, Cine PREMIERE, DDAYProducciones, Sony Pictures España, José Mota, Marcelo Bustamante".

Sígueme en mis redes sociales:

¡CORTE Y QUEDA!
Рекомендации по теме
Комментарии
Автор

Hola, Wolfy’s! 🐺

El próximo video a reaccionar y analizar será: “Que duro es ser deidad”, “Es duro ser un Dios” o “It’s though to be a god” de El camino hacia el dorado.

Espérenlo🎬😎

Автор

"tu dulce y linda flor" tiene doble sentido en México jajajaja cuando mi hermana y yo la estábamos escuchando comenzamos a reír como locas jajajajajaja

milicat
Автор

En cuanto a lo de las carnes, es porqie en España no utilizamos mucho el término res, nos referimos a carne de vaca o ternera, cerdo y pollo, por eso la referencia a vaca, cerdo y pollo

ramirom
Автор

Podrian reaccionar a "Yo quiero un héroe" de Shrek 2 y a "La Virtud" de Hercules

macarroni
Автор

Aquí en España decirle a una mujer flor es como decirle bella o un apodo cariñoso 😁

henax
Автор

Cuando te arruinan la infancia con lo "mi dulce y linda flor" XD

celinacaveroflores
Автор

Por favor, analicen "Mi reflejo" de Mulan 💕

RinKurinmo
Автор

Reaccionen a "Una vez en diciembre" de Anastasia

dvddmlngrc
Автор

Para explicar lo de la flor, en España comparamos la belleza de las flores con las mujeres, en el sentido de su belleza y también por su juventud, lo que yo entiendo es que el premio de luchar es ganarse el amor de una bella joven

veronicagarciarojas
Автор

Me hace gracia ver las diferentes versiones de la cancion, soy española y me encanta ver las versiones de otros paises aunque sea raro escuchar una version totalmente diferente con la cual crecistes pero me encanta xd

pacofriasfernandez
Автор

Es curioso, aquí en Mallorca, res significa nada, lol. Creo que en España pusieron literalmente el nombre de los animales porque a la carne de vaca no tenemos un nombre, decimos carne de vacuno, y tal vez se hacía muy largo decir eso. Increíblemente, he disfrutado escuchar las 3 versiones y me han parecido muy similares. Buen vídeo! 😊

RunaDuna
Автор

Es conclusion: por cuestiones del contexto cultural la versión latina suena más respetuosa con las mujeres que la versión castellana.

anadiaz-viur
Автор

Amo este canal de reacciones de doblajes, es el único canal que respeta ambos doblajes y promociona el respeto. Conocí un canal que no paraban de decir que el español es horrible y como Española os agradezco que seáis tan neutrales 💜💜💜

mimichuwu
Автор

Reaccionar a "fuego infernal" del jorobado de notre dame cantada por Frollo es una pasada.

karakulo
Автор

En españa hay 4 idiomas oficiales: castellano, gallego, catalán y vasco. Dentro del castellano hay a grandes rasgos 4 tipos: norte, sur, catalán-valenciano, gallego y vasco. Dentro de estos grupos hay muchos subgrupos. Por ejemplo dentro del sur serían andaluz occidental, andaluz oriental, murciano, extremeño y manchego. El andaluz occidental tiene mucha influencia en latinoamerica, ya que era de donde salían los barcos como el seseo.

onzo
Автор

Aquí en España a la carne se le llama por el nombre del animal, carne de pollo, carne de pavo, carne de cerdo... salvo la vaca aquí hacemos referencia carne de vacuno :P

Miripoveda
Автор

Soy española pero me sorprendió y me dio mucha risa lo de mi "dulze y linda flor me partió de risa y cada ver que escucho la canción me da risa.🤣

calazuma
Автор

Reaccionen a El príncipe de Egipto
"Las plagas" o "mirada celestial"
O cualquiera de sus canciones, todas son buenísimas.
Una joya de película en mi opinión.
Pd. Saludos, me gustan mucho todas sus reacciones.

roylopez
Автор

En España no hacemos distinción entre el nombre del animal y el de su carne. En todo caso se dice ternera, que es la cría de la vaca, así que igualmente se dice vaca (o ternera), cerdo y pollo. También el que digan "el premio es tu dulce y linda flor", lo de premio creo que se refiere a que antiguamente al terminar la guerra la casamentera les buscaba buenas esposas a los militares que hubieran ganado la guerra, y flor sí que es una forma de hablar de una mujer linda, existe una frase en España de "una flor para otra flor" cuando le vas a regalar flores a una chica.

ladycarmillaburton
Автор

Por favor reaccionen a la canción: "Príncipe Ali" de la película: "Aladin"

Noname_