A Very Serious Video About Kitchen Utensil Names

preview_player
Показать описание

Thank you to all my Patrons for supporting the channel!

SOURCES

IMAGE SOURCES
Mike Bird
Scott R
Smallfilms
Ray Bilcliff
Lazada
Рекомендации по теме
Комментарии
Автор

Suggest a video for next Monday’s video!

NameExplain
Автор

"Lade" still shows up in its participle forms: A heavily-laden boat, a bill of lading.

kevinmartin
Автор

"Ladle" has one other related word that's still pretty common in English: laden, as in heavy-lade, regret-laden, etc. (I used to study German, and those were obvious, but I never made the connection with ladle, thanks.)

PurelyCoincidental
Автор

I liked learning about the "le" at the end of a word. I'm going to pay attention now to all the tools that use this.

scottrogers
Автор

I want to hear more utensil names, like "spoon" and "chopsticks". "Spoon" is just a weird word when you think about it. And I'm sure chopsticks are called wildly different things in the countries that use them.

thorpizzle
Автор

Spatula is "stekespade" (Fryspade) in Norwegian
Lade is still a common word in Norwegian meaning "Charge" as in phone.

DJPJ.
Автор

The german names of these utensils are completely different.
The spatula has the descriptive name (a compound word) of "Pfannenwender" with translates more into "pan-flipper".
The ladle has the very simple name of "Kelle".
The tongs have the name of "Zange", which can be found on things in the toolbox like pliers. Therefore, there sometimes is a specification to each of it.
The colander has, too, a descriptive name for the most purposed use: "Nudelsieb" ("noodle-sieve").

HalfEye
Автор

From HORSE FEATHERS (1932):
(Harpo and Chico enter Groucho's office carrying blocks of ice in their hands)
GROUCHO: That's no way to carry ice! Where are your tongs?
(Both Harpo and Chico stick out their *tongues*)
GROUCHO: Looks like a Tong war!

lp-xlld
Автор

You've never seen a wagon laden with goods? Or been laden with worries? It's not a super common word, but...

DaremoTen
Автор

I don't know how I missed this one but I was LOLing! The colander discussion (and fashion show) was priceless!

EJJunkill
Автор

Bro having an existential crisis cos of kitchen utensils is wild

Benwut
Автор

I used to use my colander for that plus lettuce, spinach, and various other fruits . But I rehomed him a few years ago. But I call it the hole bowl.

thomashaapalainen
Автор

Mandolin comes from the Latin mando and Italian msndolino, meaning 'chop the end of your finger off'

chrissaltmarsh
Автор

Lade is still used, especially in shipping. A manifest is often called a "bill of lading."

sdspivey
Автор

hey Patrick good to see you back, the colander really does something for you

williammullikin
Автор

I can do you one better, I use a colander to wash dandelion leaves to put in my soup, which I serve with a ladle!

GamingGardevoir
Автор

I'd been used to thinking of 'lade' as the present tense of laden. A weary man is laden down with cares, and a bill of lading is a list of whatever stuff you've loaded onto a ship.

...also one of those words I get annoyed when a word game won't let me use them.

Eloraurora
Автор

Soup is so good, it's amazing at turning few ingredients into a lot of tasty food!

teaser
Автор

So, what was the mysterious fifth utensil? (Sounds like a Bruce Willis movie.)

johnburnside
Автор

If having a favorite utensil makes you boring, then I guess I'm boring, too. Hooray for spatulas! (I say it as "spah-TOO-la" sometimes to be funny. Very cool to know the actual origin of the word!)

katieskarlette
join shbcf.ru