Différence entre C'EST et IL EST en français | Difference between C'EST and IL EST in French

preview_player
Показать описание

/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////

Aujourd'hui, je te propose une très courte vidéo (elle dure moins de 4 minutes) pour comprendre la différence entre C'EST et IL EST en français. Souvent, les élèves imaginent que C'EST est utilisé pour désigner une chose alors qu' IL EST sert à désigner une personne masculine. Ce n'est pas exactement ça. Mais tu vas voir que cette leçon de grammaire est vraiment très simple !

/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
📌 SUIS-MOI sur YOUTUBE !

/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
❤️ SUIS-MOI SUR LES RÉSEAUX SOCIAUX

/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////

/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
🎧 ÉCOUTE LE FRENCH PODCAST

/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
Réalisation : Jordi Portes

Images : Wikipedia [creative commons]

#LeFrenchClub #FrenchGrammar
Рекомендации по теме
Комментарии
Автор

C'est absolument logique et clair. Elle est superbe, votre petite leçon. Merci beaucoup, le professeur))

yovtsue
Автор

Merci bcp monsieur jordi
Votre leçon est bien détailler comme toujour
J'aime bcp votre explication 💓😘

rachidelharym
Автор

Merci beaucoup pour l'explication.

Simo-spoc
Автор

Merci de cette vidéo, joyeuses pâques🐣

Lyly-jpcb
Автор

Tout d'abord, bonjour professeur ! C'est super ce que vous donnez toujours! Merci mon chère le professeur! En suite, je vous souhaite une bonne fine semaine ! À fine, Joyeuses Pâque !

luftarzeqaj
Автор

Merci beaucoup, une explication parfaite

gabriellagirardi
Автор

I felt when you said that french grammar is easy
Really? Loll

Thank u for the lesson

vascowashington
Автор

Hi,
Can you explain why the expression "reading is difficult" or "Il/c'est difficile de lire" can take either "il" or "ce" here, given the general rule that "il" is usually used with adjectives and "ce" with nouns.

In the same vein, can you explain why the expression "it's difficult to read" or "c'est difficile a lire" seems to only take "ce" and not "il", given the general rule that "il" is used with adjectives and "ce" with nouns.

Thank you.

markkennedy
Автор

3:09 HAHAHAHA, a mon avis, C'est jamais facile

rjbeatz
Автор

J'ai une question hors sujet concernant les accords, cod coi, dans la phrase suivante (la voiture m'a été offerte où offert par mon père ? )

vfrfoxtrott