Andrea Bocelli & Sarah Brightman-Time To Say Goodbye (Con Te Partiro) (Karaoke Version)

preview_player
Показать описание


This recording is not from the original artist in the original album, but it is cover accompaniment (karaoke). So this version is not the original version and the original artist did not play it. This instrumental / playback version includes a guide melody as needed or no melody.

All the assets on ZZang KARAOKE channels are used by permission under licensing agreement with rights holders (music composition, sound re-recording).
...
Рекомендации по теме
Комментарии
Автор

Quando sono solo
Sogno all’orizzonte
E mancan le parole
Sì lo so che non c’è luce
In una stanza quando manca il sole
Se non ci sei tu con me, con me

Su le finestre
Mostra a tutti il mio cuore
Che hai acceso
Chiudi dentro me
La luce che
Hai incontrato per strada

Time to say goodbye
Paesi che non ho mai
Veduto e vissuto con te
Adesso si li vivrò
Con te partirò
Su navi per mari
Che, io lo so
No, no, non esistono più
It’s time to say goodbye

doramunteanu
Автор

Quando sono solo 꽌도 소노 솔로
혼자일 때면
Sogno all’orizzonte 손뇨 알로리쫀테
수평선을 꿈꾸며
E mancan le parole 에 만칸 레 파롤레
침묵에 잠깁니다
Si lo so che non c’e luce 시 로 소 깨 논 체 루체
그래요. 알아요 빛이 없다는 것을
In una stanza quando manca il sole 인 우나 스탄자 꽌도 만카 일 솔레
방안에 태양이 없을 때면
Se non ci sei tu con me, con me 세 논 치 세이 뚜 꼰 메, 꼰 메
만약 당신이 나와 함게 있지 않다면, 나와 함께
Su le finestre 수 레 휘네스트레
창가에
Mostra a tutti il mio cuore 모스트라 아 뚜띠 일 미오 쿠오레
나의 마음을 모두에게 보여줄게요
Che hai accesso 깨 아이 아체쏘
당신이 켜놓은
Chiudi dentro me 끼우디 덴뜨로 메
내 안에 가두세요
La luce che 라 루체 깨
그 빛
Hai incontrato per strada 아이 인콘트라토 페르 스트라다
당신이 거리에서 만났던

Time to say goodbye 타임 투 세이 굿바이
안녕이라 말해야 할 시간
Paesi che non ho mai 파에지 깨 논 오 마이
내가 한번 보았고
Veduto e vissuto con te 베두토 에 뷔쑤토 꼰 테
당신과 함께 살았던 나라
Adesso si li vivro 아데쏘 시 리 비브로
지금부터 나는 거기서 살렵니다
Con te partiro 콘 떼 파르띠로
당신과 함께 떠나렵니다
Su navi per mari 수 나뷔 페르 마리
바다를 항해하는 배들을 타고
Che io lo so 깨 이오 로 소
내가 아는
No no non esistono piu 노 노 논 에시스토노 삐우
아니, 아니, 더 이상 존재하지 않는다는 것을
Con te io li vivro 꼰 떼 이오 리 비브로
당신과 함께 거기서 살렵니다
Quando sei lontana 꽌도 세이 론타나
당신이 멀리 있을 때면
Sogno all’orizzonte 손뇨 알로리쫀테
수평선을 꿈꾸며
E mancan le parole 에 만칸 레 파롤레
침묵에 잠깁니다
E io si lo so 에 이오 시 로 소
그래요 나는 알아요
Che sei con me con me 깨 세이 꼰 메 꼰 메
그대가 나와 함께 있다는 것을, 나와 함께
Tu mia luna tu sei qui con me 뚜 미아 루나 뚜 세이 퀴 꼰 메
그대, 나의 달, 당신은 여기에 나와 함께 있습니다.
Con me con me con me 꼰 메 꼰 메 꼰 메
나와 함께 나와 함께 나와 함께
Time to say goodbye 타임 투 세이 굿바이
안녕이라 말해야 할 시간
Paesi che non ho mai 파에지 깨 논 오 마이
내가 한번 보았고
Veduto e vissuto con te 베두토 에 뷔쑤토 꼰 떼
당신과 함께 살았던 나라
Adesso si li vivro 아데쏘 시 리 비브로
지금부터 나는 거기서 살렵니다
Con te partiro 꼰 떼 파르띠로
당신과 함께 떠나렵니다
Su navi per mari 수 나뷔 페르 마리
배를 타고 바다를 향하서
Che io lo so 깨 이오 로 소
내가 아는
No no non esistono piu 노 노 논 에시스토노 삐우
아니, 아니, 더 이상 존재하지 않았다는 것을
Con te io li vivro 꼰 떼 이오 리 비브로
당신과 함께 살렵니다
Con te partiro 꼰 떼 빠르띠로
당신과 함께 떠나렵니다
Su navi per mari 수 나뷔 페르 마리
배를 타고 바다를 향해서
Che io lo so 깨 이오 로 소
내가 아는
No no non esistono piu 노 노 논 에시스토노 삐우
아니, 아니, 더 이상 존재하지 않는 다는 것을
Con te io li vivro 꼰 떼 이오 리 비브로
당신과 함께 거기서 살렵니다
Con te partiro 꼰 떼 빠르띠로
당신과 함께 떠나렵니다
Io con te 이오 꼰 떼
당신과 함께

최연지-sp
Автор

[Verse 2]
When you were so far away
I sit alone and dreamt of the horizon
Then I know that you are here with me
Building bridges over land and sea
Shine a blinding light for you and me
To see, for us to be

[Chorus]
Time to say goodbye
Horizons are never far
Would I have to find them alone?
Without true light of my own with you
I will go on ships overseas
That I now know
No, they don't exist anymore
Without true light of my own with you
I will go, horizons are never far
Would I have to find them alone?
Without true light of my own with you
I will go on ships overseas
That I now know
No, they don't exist anymore

jrizhiajrizhia
Автор

Nem adhattam semmi mást, mint árva lelkem csöndes vallomását.
Nem értettem, miért választod a téli város dermedt hallgatását.
Kár, hogy a fény úgy elszállt, elszállt.
A múlt nincs feledve, vársz rá, csak jönne végre,
de már oly messze, múló szép regény tél ünnepén,
nagyon fáj még, de vége.

Time To Say Goodbye -- a szív különös táj.
Álmodtunk a helyről, hol még kívülünk senki se járt és már búcsúznál...
Ha szeret az ember, mindenre kész.
Én tudom, hogy hiába mész. Itt maradsz örökké...

Nem adhattam semmi mást, csak büszke lelkem kóbor lázadását. Arcomon a hó már rég úgy ég, úgy ég.
Lángra gyúlt az emléked úgy ég, messzi fénye világít úgy ég,
mint rég úgy ég, mint rég.

Time To Say Goodbye -- a szív különös táj.
Álmodtunk a helyről, hol még kívülünk senki se járt és már búcsúznál.
Ha szeret az ember, mindenre kész.
Én tudom, hogy hiába mész.

Itt maradsz örökké hát mért búcsúznál.
Ha szeret az ember, mindenre kész.
Én tudom, hogy hiába mész.
Itt maradsz örökké hát mért búcsúznál..

Mégis fáj.

klaudiaarkosi
Автор

Hello can you make another karaoke for this song like marcelito pomoy sing in AGT some of the lyrics are not included in the song please🙏🙏🙏🙏🙏🙏

marlolabrador
Автор

Used proudly from the movie on Blades Of Glory Radio Edit

kristaroma
Автор

좋은데, 끝부분이 그냥 끊어져서 아쉽네요..
좀더 길면 좋을텐데요.

praiseGod_forever
Автор

Quando sono solo [꽌도 소노 솔로]

혼자일 때면



Sogno all’orizzonte [손뇨 알로리쫀테]

수평선을 꿈꾸며



E mancan le parole [에 만칸 레 파롤레]

침묵에 잠깁니다



Si lo so che non c’e luce [시 로 소 깨 논 체 루체]

그래요. 알아요 빛이 없다는 것을



In una stanza quando manca il sole [인 우나 스탄자 꽌도 만카 일 솔레]

방안에 태양이 없을 때면



Se non ci sei tu con me, con me [세 논 치 세이 뚜 꼰 메, 꼰 메]

만약 당신이 나와 함게 있지 않다면, 나와 함께



Su le finestre [수 레 휘네스트레]

창가에



Mostra a tutti il mio cuore [모스트라 아 뚜띠 일 미오 쿠오레]

나의 마음을 모두에게 보여줄게요



Che hai accesso [깨 아이 아체쏘]

당신이 켜놓은



Chiudi dentro me [끼우디 덴뜨로 메]

내 안에 가두세요



La luce che [라 루체 깨]

그 빛



Hai incontrato per strada [아이 인콘트라토 페르 스트라다]

당신이 거리에서 만났던



Time to say goodbye [타임 투 세이 굿바이]

안녕이라 말해야 할 시간



Paesi che non ho mai [파에지 깨 논 오 마이]

내가 한번 보았고



Veduto e vissuto con te [베두토 에 뷔쑤토 꼰 테]

당신과 함께 살았던 나라



Adesso si li vivro [아데쏘 시 리 비브로]

지금부터 나는 거기서 살렵니다



Con te partiro [콘 떼 파르띠로]

당신과 함께 떠나렵니다



Su navi per mari [수 나뷔 페르 마리]

바다를 항해하는 배들을 타고



Che io lo so [깨 이오 로 소]

내가 아는



No no non esistono piu [노 노 논 에시스토노 삐우]

아니, 아니, 더 이상 존재하지 않는다는 것을



Con te io li vivro [꼰 떼 이오 리 비브로]

당신과 함께 거기서 살렵니다



Quando sei lontana [꽌도 세이 론타나]

당신이 멀리 있을 때면



Sogno all’orizzonte [손뇨 알로리쫀테]

수평선을 꿈꾸며



E mancan le parole [에 만칸 레 파롤레]

침묵에 잠깁니다



E io si lo so [에 이오 시 로 소]

그래요 나는 알아요



Che sei con me con me [깨 세이 꼰 메 꼰 메]

그대가 나와 함께 있다는 것을, 나와 함께



Tu mia luna tu sei qui con me [뚜 미아 루나 뚜 세이 퀴 꼰 메]

그대, 나의 달, 당신은 여기에 나와 함께 있습니다.



Con me con me con me [꼰 메 꼰 메 꼰 메]

나와 함께 나와 함께 나와 함께



Time to say goodbye [타임 투 세이 굿바이]

안녕이라 말해야 할 시간



Paesi che non ho mai [파에지 깨 논 오 마이]

내가 한번 보았고



Veduto e vissuto con te [베두토 에 뷔쑤토 꼰 떼]

당신과 함께 살았던 나라



Adesso si li vivro [아데쏘 시 리 비브로]

지금부터 나는 거기서 살렵니다



Con te partiro [꼰 떼 파르띠로]

당신과 함께 떠나렵니다



Su navi per mari [수 나뷔 페르 마리]

배를 타고 바다를 향하서



Che io lo so [깨 이오 로 소]

내가 아는



No no non esistono piu [노 노 논 에시스토노 삐우]

아니, 아니, 더 이상 존재하지 않았다는 것을



Con te io li vivro [꼰 떼 이오 리 비브로]

당신과 함께 살렵니다



Con te partiro [꼰 떼 빠르띠로]

당신과 함께 떠나렵니다



Su navi per mari [수 나뷔 페르 마리]

배를 타고 바다를 향해서



Che io lo so [깨 이오 로 소]

내가 아는



No no non esistono piu [노 노 논 에시스토노 삐우]

아니, 아니, 더 이상 존재하지 않는 다는 것을



Con te io li vivro [꼰 떼 이오 리 비브로]

당신과 함께 거기서 살렵니다



Con te partiro [꼰 떼 빠르띠로]

당신과 함께 떠나렵니다



Io con te [이오 꼰 떼]

당신과 함께

ming