Nightcore - Play With Fire - Nico Santos

preview_player
Показать описание
It's only been about a couple of days
Faz apenas alguns dias

You must have gone and put a spell on me
Você deve ter ido e colocado um feitiço em mim

I can't get you out from under my veins
Eu não consigo tirar você das minhas veias

Singin', "Oh my Lord, she'll be the death of me"
Cantando, "Oh meu Senhor, ela será a minha morte"

I'm not the one to normally play the fool
Não sou eu quem normalmente faz papel de bobo

So tell me, brother, what's a man to do?
Então me diga, irmão, o que um homem deve fazer?

Half man, half mad, goin' crazy over you
Meio homem, meio louco, ficando louco por você

Singin', "Oh my god, if you're the fire, I'm the fuel"
Cantando: "Oh meu Deus, se você é o fogo, eu sou o combustível"

Well, my mama, yeah, she'd always say it's stupid to get in between
Bem, minha mãe, sim, ela sempre dizia que é estúpido ficar no meio

A woman who knows what she wants
De uma mulher que sabe o que quer

Well, I guess I made that mistake, I'm young and foolish or brave
Bem, acho que cometi esse erro, sou jovem e tolo ou corajoso

And she's made her way into my heart
E ela entrou no meu coração

I gotta get out
Eu tenho que sair

This is what you get when you fall in love
Isso é o que você ganha quando se apaixona

No one ever said how good it hurts
Ninguém nunca disse o quão bom dói

I tried it once, but it's once too much
Eu tentei uma vez, mas já foi demais

You end up gettin' burned
Você acaba se queimando

I'm like the gasoline, you light the match
Eu sou como a gasolina, você acende o fósforo

Ain't no one else who can burn me like that
Não há mais ninguém que possa me queimar assim

So I cross my heart, kill my desire
Então eu juro pela minha vida, mato meu desejo

This is what you get when you play with fire
Isso é o que você ganha quando brinca com fogo

Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh

This is what you get when you play with fire
Isso é o que você ganha quando brinca com fogo

Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh

This is what you get when you play with fire
Isso é o que você ganha quando brinca com fogo

I'm a pyromaniac, it ain't safe
Eu sou um piromaníaco, não é seguro

'Cause you've got trouble written over your face
Porque você tem problemas estampados em seu rosto

You say lover gotta have a little faith
Você diz que o amante precisa ter um pouco de fé

Thinkin' I'd have mercy, but I know you ain't a saint
Pensando que teria misericórdia, mas sei que você não é um santo

And daddy used to warn me 'bout your kind
E papai costumava me avisar sobre seu tipo

I read the book maybe a thousand times
Eu li o livro talvez mil vezes

Somewhere, somehow missed the warning signs
Em algum lugar, de alguma forma, perdi os sinais de alerta

'Cause I'm callin' up to see if you're around tonight
Porque estou ligando para ver se você está por perto esta noite

Well, my mama, yeah, she'd always say it's stupid to get in between
Bem, minha mãe, sim, ela sempre dizia que é estúpido ficar no meio

A woman who knows what she wants
Uma mulher que sabe o que quer

Well, I guess I made that mistake, I'm young and foolish or brave
Bem, acho que cometi esse erro, sou jovem e tolo ou corajoso

And she's made her way into my heart
E ela entrou no meu coração

I gotta get out
Eu tenho que sair

This is what you get when you fall in love
Isso é o que você ganha quando se apaixona

No one ever said how good it hurts
Ninguém nunca disse o quão bom dói

I tried it once, but it's once too much
Eu tentei uma vez, mas já foi demais

You end up gettin' burned
Você acaba se queimando

I'm like the gasoline, you light the match
Eu sou como a gasolina, você acende o fósforo

Ain't no one else who can burn me like that
Não há mais ninguém que possa me queimar assim

So I cross my heart, kill my desire
Então eu cruzo meu coração, mato meu desejo

This is what you get when you play with fire
Isso é o que você ganha quando brinca com fogo

Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh

This is what you get when you play with fire
Isso é o que você ganha quando brinca com fogo

Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh

This is what you get when you play with fire
Isso é o que você ganha quando brinca com fogo

Fire, fire
Fogo, fogo

oh-oh-oh, oh-oh, oh-oh

Play with fire, fire
Brinque com fogo, fogo

I gotta get out
Eu tenho que sair

This is what you get when you fall in love
Isso é o que você ganha quando se apaixona

No one ever said how good it hurts
Ninguém nunca disse o quão bom dói

I tried it once, but it's once too much
Eu tentei uma vez, mas já foi demais

You end up gettin' burned
Você acaba se queimando

I'm like the gasoline, you light the match
Eu sou como a gasolina, você acende o fósforo

Ain't no one else who can burn me like that
Não há mais ninguém que possa me queimar assim

So I cross my heart, kill my desire
Então eu cruzo meu coração, mato meu desejo

This is what you get when you play with fire
Isso é o que você ganha quando brinca com fogo

Fire, fire
Fogo, fogo

...
...
Рекомендации по теме