Brooksie - Not Into You (vietsub + lyric) 'dude, she just not into you' | JW MUSIC

preview_player
Показать описание
song: Not Into You - Brooksie
sub by: JW MUSIC

Follow Brooksie:

~ Cảm ơn mọi người đã xem video của mình !

~ Nếu mọi người có góp ý gì về phần sub của mình thì cứ để lại bình luận bên dưới nhé!

~ Nếu thích mọi người có thể đăng ký kênh của mình để có thể xem video mới nhất của mình !

( vừa sub bài này vừa buồn:(( )

- Lyrics:
[Brooksie]
Dude, she's just not into you, gotta move on, gotta move on
She's just not into you, gotta move on, gotta move on
She's just not

[Brooksie]
Just sitting waiting, beside your phone
The apple of your eye
The one you love is awake
You're alone, and you can't help but realize

[Brooksie]
That you waste your time
Tell yourself a lie
That you waste your time

[Brooksie]
Dude, she's just not into you, gotta move on, gotta move on
She's just not into you, gotta move on, gotta move on
She's just not

[Brooksie]
I, love you
Can't stop thinking of you
Love
Can't stop thinking of you
Love you

[Brooksie]
Dude, she's just not into you, gotta move on, gotta move on
She's just not into you, gotta move on, gotta move on
She's just not into you, gotta move on, gotta move on
She's just not into you, gotta move on, gotta move on
Рекомендации по теме
Комментарии
Автор

Bài này hớp với Reiner với Kisaki ghê:)

Hello-qwcn
Автор

move on ở đây là từ bỏ vì trong bài này có nói là "That you waste your time", nghĩa là cô ấy không thích ông đâu, chấp nhận và từ bỏ đi. Mình khá chắc bản bạn dịch bị trái ngược hoàn toàn với lời bài hát luôn í

yunyunop
Автор

cái background xuất sắc zay chòi kênh làm nhạc để background hay dữ dằn

huonglinh
Автор

Bạn này sub dễ thương ghê á ^^ "bà "

ongongcutea
Автор

0:07 đến đoạn 0:09 thì tui cứ nghe là : Ăn bún bò, ăn bún bò =))))

offroinhaaaa
Автор

của chị đẹp quá lại còn là otp của em nữa mới hay:>

chiides_ctk
Автор

Add background mikasa và jean thì chắc ok=))

danmbrobigcake
Автор

Move on nên dịch là bỏ qua thôi chứ nhỉ kiểu cô ấy đã không thích rồi thì tỏ tình cũng không thành công mà. Nên mới phải ngừng việc crush này lại ấy ạ. (Ý kiến riêng thôi ạ)

ngocanchinguyen
Автор

Mình nghĩ cụm gotta move on phải dịch là đành chịu thôi, tìm người mới thôi chứ nhỉ :0 mình k rõ nên dịch sau cho đúng nma hình như lyrics đâu có ý là tỏ tình đâu nhỉ? Mình góp ý thế thôi, rất thích các video vietsub của kênh J

angph
Автор

mình nghĩ cái khúc gotta move on ý là bỏ qua bước tiếp đi (đại loại v)

ngocdu
Автор

gotta move on không phải là khuyên nên từ bỏ đi à, vì cô ấy không thích ông

thuongbatthuong
Автор

Hèn j mỗi khi tôi ko tỏ tình đc con bạn hay nói câu “dude he’s just not into you~” ;-;

emcananhbencanh
Автор

ad đầu tư thêm một tí vào phần lời tiến việt cho khớp vs nhạc đc lun hem ?

vybui
Автор

Zô ăn bún bò...ăn bún bò dò dai, phờ ri:)

lanhlunnhatziutut
Автор

Gửi bài này cho thằng bạn chắc nó buồn lắm :Đ

syrus
Автор

sao AD lại viết câu " thích ai hay không, không quan trọng, quan trọng là người ts không thích bạn" :))

huyenmai
join shbcf.ru