Kris Wu - Tian Di

preview_player
Показать описание
Chinese to English Translation:

In the dreams of childhood
Back then, people used to say

Too much to want
Never finding a way in

Every night in my ride
Not knowing how many miles I've flown
Too many intersections to find a purpose
Too many spins just seeking balance
Too many distractions again
Too many troubles but never avoiding
You say lift your head up
The road ends, always meeting the next crossroad
Don't give up easily before the end
I mock speed, breaking all barriers
Some say I have the most
Breaking norms, flying on the road
They want to see me fall
Don't know I might shed tears
The next landing
Another sunny day to celebrate
Standing on the highest ground
I will never give up

People in the circle say I can't
Ancients say the road needs horsepower
Accompany me, accompany me to break heaven and earth
I never settle for my fate

In the dreams of childhood
Back then, people used to say

Don't want to follow those rules
The world is far from me
Some things are kept in the heart
But won't stop continuing to walk alone
Ignoring the pain
Facing attacks, I choose to move forward
What's the big deal
In the end, it's all me
No need for your pity
No need for interference
What's the deal
No more tricks
I patiently say
You never understand
Helpless, I
Make a wrong move and curse
From now on, I don't need more courage
I already know I can overcome all obstacles

People in the circle say I can't
Ancients say the road needs horsepower
Accompany me, accompany me to break heaven and earth
I never settle for my fate

In the dreams of childhood
Back then, people used to say
Too much to want
Never finding a way in
Never finding a way in
Never finding a way in

People in the circle say I can't
Ancients say the road needs horsepower
Accompany me, accompany me to break heaven and earth
I never settle for my fate
Рекомендации по теме
Комментарии
Автор

:


Xiǎo shí hòu de mèng jìng lǐ, yeah, oh
Nà shí hòu de rén men shuō


Xiǎng yào dé dào de tài duō
Yǒng yuǎn zhǎo bù dào jìn tóu


Eh, měi gè yè wǎn zài wǒ zuò jià lǐ
Bù zhī dào fēi chí le duō shǎo gōng lǐ
Lù kǒu tài duō xún zhǎo mù de dì
Tài duō de xuān xiāo zhī xiǎng yào píng bì
Zài hū tài duō shì qíng
Kùn rǎo tài duō dàn cóng bù táo bì
Nǐ shuō nǐ yào tái qǐ tóu
Lù dào jìn tóu zǒng huì yù dào xià gè lù kǒu
Bù dào zuì hòu bù gāi qīng yì fàng shǒu
Wǒ chāo sù qián háng dǎ pò suǒ yǒu gé jú yeah
Yǒu xiē rén shuō wǒ yǒu zuì, yeah
Pò gé de zài dào lù shàng fēi, yeah
Tā men xiǎng kàn wǒ xià zhuì, yeah
Bù zhī dào wǒ huì liú lèi, yeah
Xià yī gè jiàng luò dì
Yòu shì qíng tiān pī lì
Yǐ zhàn zài zhì gāo dì
Wǒ jué bù huì fàng qì


Jiāng hú rén shuō wǒ bù xíng
Gǔ rén shuō lù yáo zhī mǎ lì
Péi wǒ zǒu péi wǒ chuǎng tiān dì
Wǒ cóng bù jiāng jiù wǒ de mìng yùn


Xiǎo shí hòu de mèng jìng lǐ, yeah, oh
Nà shí hòu de rén men shuō


Bù xiǎng zūn cóng nà guī jǔ
Shì jiè yǔ wǒ yuǎn lí
Yǒu xiē shì fàng xīn dǐ
Dàn shì bù huì tíng zhǐ jì xù gū dān qián xíng
Shāng tòng bù zài yì
Miàn duì gōng jī wǒ xuǎn zé qián jìn
Yǒu shí me guān xì
Fǎn zhèng dào zuì hòu dōu wǒ zì jǐ
Bù xū nǐ lián mǐn
Bù xū yào jiè kǒu
Shí me wán yì
Bié zài wán bǎ xì, yeah, yeah, oh, woo
Wǒ nài xīn de shuō
Nǐ cóng lái bù dǒng ah, ooh
Wú nài de wǒ
Cuò yī bù hǔ kǒu ah, ooh
Cóng jīn yǐ hòu wǒ bù xū gèng duō yǒng qì
Wǒ yǐ zhī dào wǒ néng zhàn shèng suǒ yǒu qí qū


Jiāng hú rén shuō wǒ bù xíng
Gǔ rén shuō lù yáo zhī mǎ lì
Péi wǒ zǒu péi wǒ chuǎng tiān dì
Wǒ cóng bù jiāng jiù wǒ de mìng yùn


Xiǎo shí hòu de mèng jìng lǐ
Nà shí hòu de rén men shuō
Xiǎng yào dé dào de tài duō
Yǒng yuǎn zhǎo bù dào jìn tóu
Yǒng yuǎn zhǎo bù dào jìn tóu
Yǒng yuǎn zhǎo bù dào jìn tóu


Jiāng hú rén shuō wǒ bù xíng
Gǔ rén shuō lù yáo zhī mǎ lì
Péi wǒ zǒu péi wǒ chuǎng tiān dì
Wǒ cóng bù jiāng jiù wǒ de mìng yùn

Coffebear-spj