EZBER BOZAN TÜRKÇE-RUSÇA ORTAK KELİMELER

preview_player
Показать описание
Bu videoda hem Rusça’da hem Türkçe’de tamamen aynı gözüken, fakat anlamları bir o kadar farklı olan sözlere bakacağız! 😲📚💯

'Rusça öğreniyoruz' serimizin yeni videosunu seyrederken benimle beraber sözleri tekrar etmeyi unutmayın☝🏼

Rusça’ya ilgi göstermiyor olsanız bile videomuzu izledikten sonra öğrenmeye karar vereceğinizden eminim 😏
Удачи! [udaçi] - Başarılar! 😌
------------------------------------------------------
Youtube kanalımızın ayrıcalıklarından yararlanmak için kanalımıza katılın;
------------------------------------------------------

Рекомендации по теме
Комментарии
Автор

Kapalı Telegram grubumuzda her gün istikrarlı bir şekilde Rusça öğreniyoruz!
Rus dili ve kültürüne dair ihtiyacınız olan her şey tek bir platformda: dinleme, konuşma, okuma etkinlikleri; kelime oyunları, yarışmalar, anketler; A1’den C2 seviyesine kadar kapsamlı gramer bilgisi ve kelime hazinesi 🪆
En önemlisi ise motivasyon! Sadece ders vermekle kalmıyor, aynı zamanda birbirimizi destekleyerek ilerliyoruz 💪🏼


Türkçe'deki KULAK sözü Rusça'da УХО demek, Rusça'daki КУЛАК kelimesi ise Türkçe'de YUMRUK anlamına geliyor. Başka örnekler videomuzda 😎  Приятного просмотра! İyi izlemeler! 😌

KseniaMayakova
Автор

Bu kızın Türkçe kelimeleri teleffuz etmesine bayıldım... Mükemmel anlatım... emeğinize sağlık Ksenia Harikasın

huseyinozdemir
Автор

Dil öğrenirken, ilk olarak ele alınması gereken, müthiş bir konuya değinmişsiniz. Bu duruma dil biliminde yalancı eş değerlik adı veriliyor.

mustafagonultas
Автор

3-5 kelimeyi rusçada biliyordum ama bu kadar kelime rusçada garip anlamlara geldiğini bilmiyordum bu videoyu sevdim. teşekkür ederim.

SpaceBoy-nw
Автор

Sizi kutluyorum, hazır bilgilerden içerik hazırlamak yerine bir dil bilimci gibi tek tek uğraşmışsınız.

guven_acar
Автор

Повторение-мать учения. Çok güzel ve faydalı bir video daha. Спасибо огромное 🙏👍👋

ishak_zaporijya
Автор

Emeklerine sağlık çok güzel olmuş.! 🇹🇷🇷🇺

genznation
Автор

Çok faydalı bilgiler bunlar, harikasınız teşekkürler. Спасибо 👍

SS-okli
Автор

4 tane dil için başlangıç yaptım sonuç sıfır, elde var sıfır 😄
Ama siz Türkçeyi mükemmele yakın konuşuyorsunuz. Tebrik ederim

enesenes
Автор

Спасибо Девочки Ксения Мауакова
Çok sağ olun ellerinize sağlık Bayan Mayakova 🥰🥰💜💜

МилаяДевушка-лъ
Автор

Çok teşekkürler Ksenia Mayakova. Videoyu izledim ve Rusça öğretmenin kolay olduğunu anladım. Selam ve sevgiler 😊

yasarozturk
Автор

Ben rus değilim türk değilim ama bu iki dili anlıyorum ve konuşurum. Ksyuşa emeğine sağlık

particle-nm
Автор

Videonun bildirimi geldiğinde vaktim yoktu bakamadım. Ortak kelimeler başlığını görünce amman bildiğimiz şeler bir ara bakarım dedim ama hiç tahmin ettiğim gibi bir ders değilmiş
ters köşe oldum resmen. Çok eylenceli ve egitici bir video hazırlamışsın nekadar teşekkür etsek az ögretmenlerin hakkı ödenmez.

Utaruma
Автор

Bir rus bayana seni saraylarda yaşatacağım demiştim yanımdan koşarak kaçmıştı, hayret neden acaba? 😂

guven_acar
Автор

Teşekkürler harika bir paylaşım yapmışsınız. Rusça ve Türkçe birbirinden beslenmiş diller gibi geliyor bana. Sanki kelime ve özellikle hecelerin yerleri yapboz gibi değiştirilmiş. Bu nedenle telaffuz, öğrenme zorluğu en azından Türkler için yok. Ancak örneğin İngilizce'de heceler dahi oldukça alakasız, bizim dillerimizde, olmayan sesler vs...
Ne yazık en çok sevdiğim iki ülke olan Rusya ve Ukrayna şuan savaşıyor ve gidemiyorum bu ülkelere. Üstelik savaşın kazananlarının ise sadece ABD, İngiltere olacağını düşündükçe bildiğim dillerde küfür ediyorum, aklıma geldikçe :-)

attilla_mete
Автор

6:31
Türkçede, Rusçadaki balığın karşılığı "bonfile" ve "kontrfile" olmalı muhtemelen

pierregringoire
Автор

Çok güzel bir video olmuş. Bir tane de benden olsun.
Türkçe: banka - Rusça: bank,
Rusça: banka - Türkçe: kavanoz

mrcaglarozturk
Автор

как всегда очень информативный выпуск, спасиб.

RoyZASTEROiD
Автор

Балык - Kurutulmuş füme et, özel bir adı yok sanırım. Zaten çok da tüketilmiyor Anadolu'da. Balkanlarda Boşnakların benzer bir yiyeceği var bunun gibi

hasanisik
Автор

hanım efendi rus dilinde dokuzbin civarında Türkçe kelime vardır. bin yılın üstünde bir zaman içinde yanyana yaşamış ve savaşmış iki millet olarak bu dil geçirgenliği çok tabiidir. özellikle tatarlar ve nogayların ruslar ile birlikteliği çok fazla olduğundan rus dilinde en çok yabancı kelime sayısı belkide Türkçedir. fakat bu Türkçe oğuz lehçesi değil, kuman kıpçak lehçesidir. selamlarımla.

abdulbakigunsg