First Time Reaction to Helen Sjoholm - You Have To Be There (Du Måste Finnas) 🇸🇪

preview_player
Показать описание
#helen #sweden #reaction

First Time Reaction to Helen Sjoholm - You Have To Be There - Du Måste Finnas( Kristina Från Duvemala) English Subtitles 🇸🇪.

Hit on the like button
Tap on the notification bell
Share this video
Leave your comments and suggestions in the comments section.

Copyright Disclaimer: Under section 107 of the copyright act 1976, allowance is made for "fair use" for purpose such as criticism, comment, news reporting, teaching, scholarship and research. Fair use is a use permitted by copyright statute that might otherwise be infringing. Non-profit, educational or personal use tips the balance in favor of fair use.

#reactionvideo #helen #didimark #reaction #liveperformance #firsttimereaction #sweden #kristinafranduvemala #dumastefinnas #live #swedish #viral #helensjoholm #america #firsttimehearing #emotional #youmustbereal
Рекомендации по теме
Комментарии
Автор

I agree 100% The Swedish version is sooo incredibly strong!!!

Flokarl
Автор

I speak both English and Swedish and I agree that the Swedish version is better.. when you know Swedish I'd say much better. Helen's character is supposed to be an ordinary person and that comes through in the Swedish version but the translation doesn't make it sound natural for the character. The English translation is too formal.
Still, even in this version I get emotional - and I don't even believe in a God.

jonasfermefors
Автор

They changed it SO much in the translation.
I feel like the english version is a lot more hopeful, vs the desperation of the original.
Like the og is a scream of rage almost, cause she feels like god has abandoned her. To the point where she's wondering if he was ever there at all. If he's even real.
English version is like... I dunno like shes still expecting him to be there, to help. She's still in a bad space, but she's not desperate.

elissiaro