filmov
tv
Shortparis. Diese Nacht: nicht gutzumachen. German subtitles

Показать описание
@Shortparis
"Эта ночь непоправима" (трибьют альбом "Сохрани мою речь навсегда", к 130-летию со дня рождения Осипа Мандельштама).
Слова Осипа Мандельштама в переводе Пауля Целана
Diese Nacht: nicht gutzumachen,
bei euch: Licht, trotzdem.
Sonnen, schwarz, die sich entfachen
vor Jerusalem.
Sonnen, gelb: größres Entsetzen –
schlaf, eiapopei.
Helles Judenhaus: sie setzen
meine Mutter bei.
Sie, die nicht mehr priesterlichen,
gnad- und heilsberaubt,
singen aus der Welt, im Lichte,
eines Weibes Staub.
Judenstimmen, die nicht schwiegen,
Mutter, wie es schallt,
Ich erwach in meiner Wiege,
sonnenschwarz umstrahlt.
"Эта ночь непоправима" (трибьют альбом "Сохрани мою речь навсегда", к 130-летию со дня рождения Осипа Мандельштама).
Слова Осипа Мандельштама в переводе Пауля Целана
Diese Nacht: nicht gutzumachen,
bei euch: Licht, trotzdem.
Sonnen, schwarz, die sich entfachen
vor Jerusalem.
Sonnen, gelb: größres Entsetzen –
schlaf, eiapopei.
Helles Judenhaus: sie setzen
meine Mutter bei.
Sie, die nicht mehr priesterlichen,
gnad- und heilsberaubt,
singen aus der Welt, im Lichte,
eines Weibes Staub.
Judenstimmen, die nicht schwiegen,
Mutter, wie es schallt,
Ich erwach in meiner Wiege,
sonnenschwarz umstrahlt.