Prière N°06

preview_player
Показать описание
Prière N°06

Oh Seigneur, roi des cieux et de la terre,
Toi qui régis le temps, les mystères,

Viens.

Oh grand roi, amour fraternel, réconfort éternel,
Toi qui rempli ma coupe du salut paternel,

Viens.

Oh grand Père, lumière qui transcende, fleur immaculé,
Toi qui fait battre mon coeur en sourires sucrés,

Viens.

Oh Grand Frère, épaule bienveillante, épée affutée,
Toi qui me protège contre le mal, les affamés,

Viens.

Oh Grand Dieu, roi des justes et des purs,
Toi qui m'élève au-dessus des désirs impurs,

Viens.

Ω Κύριε, βασιλιά του ουρανού και της γης,
Εσύ που κυβερνάς τον χρόνο, τα μυστήρια,

Ελα.

Ω μεγάλο βασιλιά, αιώνια αγάπη, αιώνια παρηγοριά,
Εσύ που γεμίζεις το ποτήρι της πατρικής σωτηρίας μου,

Ελα.

Ω μεγάλε Πατέρα, φως που υπερβαίνει, άσπιλο λουλούδι,
Εσύ που κάνεις την καρδιά μου να χτυπά με γλυκά χαμόγελα,

Ελα.

Ω Μεγάλε Αδερφέ, καλός ώμος, κοφτερό σπαθί,
Εσύ που με προστατεύεις από το κακό, τον πεινασμένο,

Ελα.

Ω Μεγάλε Θεέ, βασιλιά των δικαίων και των αγνών,
Εσύ που με υψώνεις πάνω από ακάθαρτες επιθυμίες,

Ελα.

Kyrie, rex caeli et terrae,
Qui gubernas tempora, mysteria;

Veni.

O rex magne, amor sempiterne, consolatio sempiterna,
Qui paternae salutis scyphum meum imples;

Veni.

O magne Pater, lumen quod transcendis, flos immaculati;
Tu qui cor meum dulcibus risum pulsas;

Veni.

O Magnus Frater, humerus benignus, gladius acutus;
Qui defendis me contra malum, Esurientes;

Veni.

O magne Deus, rex justorum et purus ;
Qui me elevas supra desideria immunda;

Veni.

Amen
Рекомендации по теме