Бхагавад - Гита как она есть. Глава 5. Текст 6 -10.

preview_player
Показать описание
БГ 5.6.
саннйасас ту маха-бахо
духкхам аптум айогатах
йога-йукто мунир брахма
на чиренадхигаччхати
саннйасах — жизнь в отречении от мира; ту — но; маха-бахо — о
могучерукий; духкхам — несчастье; аптум — (может) принести; айогатах —
лишенного преданного служения; йога-йуктах — тот, кто занят преданным
служением; муних — мудрец; брахма — Всевышнего; на чирена — без
промедления; адхигаччхати — достигает.
Отказ от деятельности сам по себе, без преданного служения
Господу, никому не принесет счастья. Но вдумчивый человек,
посвятивший себя преданному служению, может без промедления
достичь Всевышнего.
Комментарий:
Есть два типа санньяси, людей, давших обет отречения от мира. Санньясимайявади занимаются изучением философии санкхьи, а санньяси-вайшнавы
изучают философию «Бхагаватам», авторитетного комментария к «Ведантасутре». Санньяси-майявади тоже изучают «Веданта-сутру», но при этом
пользуются собственным комментарием — «Шарирака-бхашьей», написанной
Шанкарачарьей. Последователи школы бхагаваты служат Господу,
руководствуясь правилами панчаратрики, и потому выполняют
многочисленные обязанности. Полностью прекратив материальную
деятельность, санньяси-вайшнавы тем не менее занимаются разнообразной
деятельностью в преданном служении Господу. Но санньяси-майявади,
которые изучают философию санкхьи и веданты, лишены возможности
наслаждаться вкусом трансцендентного служения Господу. Порой, утомленные
философскими рассуждениями о Брахмане, они обращаются к «Бхагаватам»,
хотя не имеют правильного представления об этой книге. Поэтому, изучая
«Шримад-Бхагаватам», они сталкиваются с многочисленными трудностями.
Абстрактные философские рассуждения и надуманные толкования
«Бхагаватам» в духе имперсонализма не приносят санньяси-майявади никакой
пользы. В отличие от них, санньяси-вайшнавы, выполняя свои
трансцендентные обязанности в служении Господу, чувствуют себя
счастливыми, а в конце жизни они непременно попадут в царство Бога.
Санньяси-майявади нередко сходят с пути самоосознания и начинают
заниматься мирской благотворительностью, которая материальна по своей
природе. Отсюда можно заключить, что те, кто действует в сознании Кришны,
находятся в лучшем положении, чем санньяси, которые все время рассуждают
о том, что есть Брахман и что не является им, хотя и они спустя много жизней
приходят к сознанию Кришны.
БГ 5.7.
йога-йукто вишуддхатма
виджитатма джитендрийах
сарва-бхутатма-бхутатма
курванн апи на липйате
йога-йуктах — занятый преданным служением; вишуддха-атма —
очистившаяся душа; виджита-атма — умеющий владеть собой; джитаиндрийах — тот, чьи чувства обузданы; сарва-бхута — ко всем живым
существам; атма-бхута-атма — испытывающий сострадание; курван апи —
хотя и действующий; на — не; липйате — опутывается.
Тот, кто занят преданным служением, кто чист душой и обуздал свой
ум и чувства, дорог всем, и все дороги ему. Хотя такой человек всегда
поглощен деятельностью, он никогда не бывает связан ее
последствиями.
Комментарий:
Тот, кто пытается обрести освобождение, действуя в сознании Кришны,
очень дорог каждому существу, и все существа дороги ему. Причина этого в
том, что такой человек обладает сознанием Кришны. Ему известно, что живые
существа неотделимы от Кришны, так же как листья и ветви неотделимы от
дерева. Он знает, что, поливая корни дерева, мы насыщаем влагой все его
листья и ветви, а отправляя пищу в желудок, даем необходимую энергию всему
организму. Поскольку тот, кто действует в сознании Кришны, служит таким
образом всем живым существам, он очень дорог каждому. И поскольку все
довольны его деятельностью, его сознание всегда остается чистым. Чистота
сознания позволяет ему держать в повиновении ум, а управляя умом, он
подчиняет себе чувства. Ум такого человека всегда сосредоточен на Кришне,
поэтому он никогда не забывает Кришну и не занимается ничем, кроме
служения Господу. Он никогда не станет слушать то, что не относится к
Кришне, или есть пищу, не предложенную Кришне, и никогда не пойдет куданибудь, если это не связано со служением Кришне. Таким образом, его чувства
всегда подчиняются ему. А тот, кто владеет своими чувствами, никогда и
никому не причинит вреда. «Почему же тогда Арджуна убивал, участвуя в
битве? Разве он не обладал сознанием Кришны?» — спросите вы. Вред,
который Арджуна причинил своим противникам, был только кажущимся: все
воины, убитые на поле битвы, как уже объяснялось во второй главе,
продолжали существовать как индивидуальные души, поскольку душу нельзя
уничтожить. В этом смысле в сражении на Курукшетре не было убитых. Воины
просто сменили тела по воле Кришны, который лично присутствовал при
этом.
💰ДОНАТ💰
Поддержать автора можно по ссылке. Большое спасибо!
🟢 карта — СберБанк: 5469 4000 4903 6630
#Йога
#Дхарма
Рекомендации по теме